173 k

2006-04-18

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Бирченко Аркадий Валентинович

Входит в цикл: “Статья”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

Веками люди пытаются найти меру целостности. Сегодня она у вас в руках, вы смотрите на рисунки и видите то, что просто неприкосновенно, этого нельзя коснуться ни грязной мыслью, если вы не достойны, ни более того путем разрушений, к чему прибегает наука. Умер, значит, познал меру целостности. Путь к себе есть путь к целостности, путь к единению со светом, возрождающим вас и принимающим вас в изначалье. Не надо запугивать ни себя, ни детей словом смерть, оно так же означает: С МЕРОЙ ТЕБЯ. Помните, страх есть величайший грех, остальное ошибки на вашем жизненном пути, которые поправимы через осознание их.

Координаты: 1398 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

166 k

2020-11-11

Читать новелетту

 Исповедь гоя. "Finita La Commedia"

Писатель: Бреус Андрей Иванович

Входит в цикл: “Роман”

 Новелетта в антологии: Антология. На дальних рубежах, или аллюром по Галактике

Случайный абзац

Помогите найти в интернете этот материал. Думаю, это была многоходовка: Hаркота почти 20 лет шла из Польши в Германию ... Занимались этим офицеры службы защиты конституции Германии (BfV). В основном - этнические евреи. Высока вероятность, что через эти чеки попросту были отмыты деньги наркобизнеса. На последнем моем суде председательствовал генерал от этой службы (BfV). На мой вопрос о Маасене ответил, что чек получил только он - никто из высших офицеров и даже сам министр внутренних дел Германии не получили ни копейки.

Координаты: 1395 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 54, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 2%.

303 k, 72 илл.

1854-01-01
upd 2025-03-25

Читать антологию

 Антология. Прода 02.10.2022

Писатель: Аргирис

Входит в цикл: “RWBY”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Вот во что выливаются попытки анализа творчества... Сам начинаешь мыслить похоже и в итоге вместо статьи получаешь отдельную вселенную, живущую по своим законам.

Случайный абзац

- Если бы я перед этим не посетила Туркмению, где служил мой брат, то шок от увиденного был бы гораздо больше, - рассказывает Татьяна. - И хотя это была советская республика, но там все было точно так же, как в Афганистане. Афганистан тогда по своему развитию находился примерно на уровне XIV века, там даже землю пахали на быках деревянной сохой. Сельская местность выглядела точно так же, как в Туркмении, только еще беднее. Между миром и войной Советские специалисты жили недалеко от госпиталя, но в целях безопасности добирались на работу только на автобусе. Как отмечает Татьяна, условия для проживания были хорошие: жили вдвоем с коллегой в трехкомнатной квартире. Холодная вода была постоянно, а горячую давали два раза в неделю. Нигде не ходили в одиночку: даже на рынок выезжали организованно и под охраной.

Координаты: 1410 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 12%.

110 k

2010-03-02

Читать миниатюру

 От всего сердца

Писатель: Вольф Евгений Моисеевич

Входит в цикл: “Повесть”

Рассказ в сборнике: Повесть | Сборник

Случайный абзац

Двадцатый век обрушился на народы России и Европы форменной мясорубкой: крушение Российской империи, Первая мировая война, Октябрьская революция в России, Гражданская война, война с белополяками, коллективизация, индустриализация, ГУЛаг, Ханхингол, испанские события, Вторая мировая война, гитлеровские и советские лагеря для массового заключения, фактический геноцид значительной части российского населения, включая разного рода социальные и политические чистки во имя культа личности Сталина под флагом коммунистических идей - всё это не проехало мимо моих родителей и определило их и, в известной мере, мою судьбу.

Координаты: 1397 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

122 k

2019-03-12

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писательница: Делоне Франсуа Мари

Входит в цикл: “Эссе”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

«Повышение качества и продолжительности жизни граждан — это одна из ключевых целей развития страны, именно вокруг этих задач, вокруг человека все должно крутиться», - заявил глава государства. https://www.vesti.ru/doc.html?id=3084031 Но жизнь гражданам предполагается продлять всего лишь до восьмидесятилетнего возраста. ------------------- Министр здравоохранения России, Вероника Скворцова, задачу продления жизни предполагает решать комплексом мер: - Воспитание, начиная с детских садов в духе здорового образа жизни и отказа от вредных привычек

Координаты: 1314 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

114 k

2008-09-09

Читать миниатюру

 Десять эссе

Писатель: Макушинский Алексей Анатольевич

Входит в цикл: “Эссе”

Рассказ в сборнике: Сборник: Эссе

Аннотация

Десять эссе, публиковавшиеся в литературных журналах. Вместе с другими текстами будут - надеюсь, скоро - собраны в книгу

Случайный абзац

К таким-то вот гениальным, не вполне переводимым, словам относится, на мой взгляд, верней - слух, и немецкое слово Scheitern; о нем и поговорим. Это не совсем "поражение", не совсем "крушение", не совсем "неудача". Если угодно, это все вместе, неудача, поражение, крушение, провал, неуспех, крах, срыв... Есть глагол scheitern - в значении: терпеть крушение, поражение, провал, в значении: разбиваться, рушиться... Так говорят о корабле. Das Schiff scheiterte an den Klippen. Корабль разбился о скалы. Я к чему-то стремился, чего-то добивался, над чем-то работал или на что-то надеялся - ничего не вышло, все рухнуло, ich bin gescheitert, щепки плавают по волнам, обломки кружатся в водовороте. Речь может идти о каких-то обыкновенных, житейских делах или о замысле всей жизни, о "самом важном", о "последних решениях" - во всяком случае, в Scheitern, в самом слове Scheitern, есть что-то значительное, иногда - величественное, это не "какое-то там" поражение, но это "уж если крах, то крах", "погибать, так с музыкой". Scheitern и есть эта "музыка". И в Scheitern, в самом, опять-таки, слове Scheitern, есть что-то независящее от нас, неподвластное нашей воле. Мы можем быть сами, пускай отчасти, виноваты в случившемся, а все-таки речь идет о чем-то более значительном и глубоком, не отменяющем, но оттеняющем нашу собственную вину или слабость. Не наша слабость, но наша судьба бросает нас на эти утесы. По сути своей, пишет Ортега и Гассет, жизнь есть ни что иное, как одно непрерывное кораблекрушение. С чем мы, разумеется, не согласны, чего осознавать не желаем. Мы строим себе иллюзии, мы говорим себе "все в порядке". А ничего не в порядке, в том-то и дело. Жизнь, по сути своей, есть что-то, что "не в порядке". Scheitern, следовательно, когда оно, наконец, наступает - а рано или поздно неизбежно оно наступает - приближает нас к этой "сути", к этой "сущности", заставляет ее увидеть, посмотреть ей в лицо, заглянуть ей в глаза. Наступает же оно по-разному, в разных смыслах и отношениях, как бы на разных уровнях бытия. С определенного возраста, говорит император Адриан в романе Маргерит Юрсенар, одном из лучших, наверное, романов ушедшего века, с определенного возраста жизнь, для любого человека, есть принятое им поражение, une défaite acceptée. А ведь этот роман, вернее - невозможность его написать, и была, для самой Маргерит Юрсенар, долгие годы, принятым или не принятым ею, то принимаемым, то, конечно же, опять не принимаемым ею поражением. "Отброшенный замысел с 1939 по 194

Координаты: 1287 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 53, для 10-х, 12-х классов.

96 k

2024-02-03

Читать миниатюру

 Почему гармонь заливается

Писатель: Леонтьев Олег Васильевич

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Статья | Сборник

Аннотация

Почему гармонь заливается. А у юности глупость в глазах. Праздник веером продолжается.....

Случайный абзац

Главный в жизни успех! 09.07,14.07,21.07.2022г У заветной мечты У заветной мечты Очень тонкая нить От вершины до пропасти Эхо летит Память бережно чтит С этой девушкой жить Объясняюсь без кротости Счастье звенит! Что ты сделал со мной Май- картинка цветов Белый снег на черёмухе Точно духи. Не завянет с тобой Это чувство любовь Оставляю на столике "Письма - грехи!" Закружил хоровод В эту пору меня Вихрь безумных ночей Пробуждение от сна.

Координаты: 1420 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов.

113 k

2016-03-10
upd 2016-03-13

Читать миниатюру

 Интерфейс

Писатель: А.Н.А.

Входит в цикл: “Фанфики”

Рассказ в сборнике: Пси-Эффект (Psi-Effect) перевод с английского | Сборник

Аннотация

Кроссовер между "Стальной тревогой" и "Меланхолией Харухи Судзумии", написан по одной из заявок на форуме full-metal-panic.ru. Что произойдёт, если некий гуманоидный интерфейс вдруг сильно заинтересуется неким (а точнее некой) аномальным виспардом? Правильно, у некоего сержанта очень сильно прибавится в жизни головной боли...

Случайный абзац

Выйдя за дверь, сержант вздохнул с таким облегчением, будто у него с плеч свалился не меньше чем эсминец класса "Аянами". "Или сразу линкор "Нагато"" - подумал он, оглядываясь по сторонам. Юки ждала между первым и вторым этажом. Жестом велев усадить пленника на лестничную площадку, она спросила: - Известно, чем точно могут быть вызваны боевые кондиции подобного уровня? - Нет, но я могу предполагать. Есть непроверенная информация, что наш противник для подготовки пилотов активно использует экспериментальные наркотики. Они усиливают концентрацию бойца, однако, среди побочных эффектов агрессия, излишняя сила, нервозность. Возможно, они сумели воспользоваться этими эффектами.

Координаты: 1275 год; 0.35 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 54, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 59%.

7 k

2020-04-08

Читать миниатюру

 Водные игры в Ямуне

Писатель: Гайа Григорий

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Чета хотела раз игру начать.

Укрыться Радха в лотосах решила.

Хари, который с ней хотел играть,

Ошибся, что всех гопи рассмешило.

То тот, то этот целовал цветок,

Приняв его за лик прекрасной Тары,

Не удержался в ней любви поток,

Каскадом смеха вырвался хрустальным.

Поэтому Говинда смог понять,

Где Прия, к ней поплыл, подруги разом,

С восторгами не в силах совладать,

Пролили смеха водопад в экстазе.

Вода Ямуны с Радхики чела

Алеющую киноварь снесла.

Координаты: 1323 год; 0.52 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

92 k

1874-01-01
upd 2013-01-18

Читать миниатюру

 Свет в окне

Писательница: Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде

Входит в цикл: “Дьявольские маски”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Le rideau cramoisi Перевод Александры Мирэ (1909).

Случайный абзац

— Мне тогда было семнадцать лет, и я только что окончил военную школу, — продолжал он. — Назначенный подпоручиком в скромный артиллерийский полк, с нетерпением ждавший приказа двинуться в Германию — это было во времена кампании, начатой императором и теперь известной в истории под названием кампании 1813 года, — я не успел даже обнять своего старого отца, жившего в далекой провинции, так как должен был немедленно присоединиться к своему батальону, квартировавшему в этом самом городке, в котором мы теперь находимся. В этом маленьком городке, с несколькими тысячами жителей, стояли только два наших первых батальона... Остальные два были размещены в соседних селениях. Вам, вероятно, приходилось только проезжать через этот городок по дороге на запад, и вы не можете вообразить, что он представляет собой или, по меньшей мере, что он представлял собой лет тридцать тому назад. А ведь я обязан был жить в нем! Это был худший из всех гарнизонов, куда случай — или, верней, военный министр — мог послать меня для начала моей карьеры. Черт побери! Какая скучища! С тех пор мне ни разу не приходилось жить в затхлых, угрюмых берлогах, подобных этой. Только благодаря возрасту и восторгу, с каким я в первый раз надел мундир, — вы не поймете этого чувства, но его поймут все офицеры, — я не страдал от своей тогдашней жизни, которая позже показалась бы мне нестерпимой. Кроме того, что мне было за дело до этого мертвого провинциального городка? Я всецело жил своим мундиром, восхитительным chef d'oeuvre {Шедевр (фр.).} Томассена и Пье! Благодаря этому очаровательному мундиру все представлялось мне в розовом цвете. Вас это, может быть, удивит, но это правда: мундир заменял мне все. Когда мне становилось слишком скучно в этом унылом, неинтересном, безжизненном городке, я надевал парадную форму со всеми украшениями, и мне делалось весело, когда я глядел на свой офицерский значок! Я походил на женщин, тщательно наряжающихся даже тогда, когда они находятся в полном одиночестве и никого не ждут. Я наряжался... для самого себя. Я восхищался эполетами и перевязью сабли, блиставшими на солнце, когда я одиноко прогуливался по главной улице — ежедневно, около четырех часов, — счастливый, не интересуясь никакими встречами. Я точно так же выпрямлялся, как позже на Гентском бульваре, когда я, подавая руку какой-нибудь женщине, слышал позади себя восклицание: "Нужно сказать правду, осанка у этого офицера удивительна!" Кроме того, в этом бедном городке, не принимавшем никакого участия в торговле

Координаты: 1387 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 50%.

78 k

1820-01-01
upd 2019-01-31

Читать миниатюру

 Статьи Байрона, вызванныя нападками на "Дон-Жуана"

Писатель: Байрон Джордж Гордон

Входит в цикл: “Проза, критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Перевод З. Журавской.

Случайный абзац

Какія у автора могли быть побудительныя причины "утверждать" (какъ вы великолѣпно переводите его издѣвательство надъ вами), "со всей обстоятельностью, приличествующей наложенію фактовъ, обманно то, что представляетъ собой лишенный всякаго основанія вымыселъ" (пожалуйста, милѣйшій Робертсъ, не старайтесь вы такъ говорить въ стилѣ "Царя Камбиза"), этого я не знаю и сказать не могу; можетъ быть, онъ хотѣлъ посмѣяться надъ вами; но это еще не резонъ, чтобы вы благосклонно согласились насмѣшить и цѣлый свѣтъ. Я понимаю вашъ гнѣвъ,— говорю вамъ, я и самъ сердятъ, но вамъ не слѣдовало проявлять его такъ неистово. Ваше торжественное: "если кто-либо представляющій собою редактора... etc. etc. получилъ отъ лорда Б. или кого либо другого..." напоминаетъ мнѣ обычное вступленіе Чарли Инкльдона, когда публика приходятъ въ кабачекъ послушать его пѣніе и пытается уйти, не заплативъ по счету: —"Если кто нибудь, если кто изъ васъ, если хоть одинъ человѣкъ..." и т. д. и т. д.— ваше краснорѣчіе столь-же велерѣчиво. Но откуда вы взяли, что кто-либо захочетъ "представлять" васъ? Кто читалъ ваши сочиненія, тому и въ голову не придетъ такая штука, да и многимъ, слышавшихъ вашу бесѣду, то же. Но я заразился отъ васъ многословіемъ. Все дѣло въ томъ, милѣйшій Робертсъ, что кому-то вздумалось одурачить васъ, и чего онъ не успѣлъ сдѣлать, то вы сами додѣлали за него.

Координаты: 1117 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

71 k

2012-12-09

Читать миниатюру

 Ошибка Сталина! Глава-17.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Статья | Сборник

Случайный абзац

Фельдмаршал продолжил: - Другой вариант - это наступление в центре, со стороны Смоленска. Тут у нас, к сожалению, нет вклиниваний в позицию противника, а у русских мощная оборона и много войск. Это значит наносить фронтальные удары, с весьма проблематичными шансами на создание "котлов". Тоже вариант не из самый лучших, тем более что основные резервы русские держать возле Москвы, и могут легко парировать наши прорывы. Есть правда еще одни вариант, это удар на Юге, со стороны Ростова-на-Дону в сторону Кубани, и встречный, со стороны Таманского полуострова. Последний вариант в случае успеха, позволяет снова начать массированное и успешное наступление на Кавказе. В данный момент, есть еще шанс подключить к в войну Турцию. По нашим данным в Османской империи уже объявленная мобилизация, и переброшено в советским границам двадцать восемь дивизий. После того как Итальянский военно-морской флот был разблокирован, а мы смогли вернуть из Атлантического океана, наши корабли и подлодки, господство на Черном море перешло к Третьему Рейху. Так что обеспечить снабжение и переброску дополнительных сил на Таманский полуостров будет намного проще. Мы теперь можем использовать и румынские, и итальянские и даже французские суда. Если отказать от удара под Курском, то кавказский вариант самый оптимальный, хотя конечно тоже минусы имеются. В частности в горах воевать тяжело, хотя мы еще в довоенные годы смогли исследовать многие перевалы и получить неплохие карты. Но в наступление, особенно с техников в горах, это такие проблема, не сравнить с равниной. Кроме того танки во многих местах, просто не смогут двигаться. Но как вариант и подобное возможно, если двигаться к Волге, чтобы взять реванш за Сталинград, то там местность гораздо лучше. Но необходимо перебросить на Таманский полуостров не менее пятнадцати дивизий из них четыре-пять танковых.

Координаты: 1167 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 54, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 39%.

13 k

2015-11-02

Читать миниатюру

 Адская соль. Гл 19

Писательница: Гжегож Ангельски

Входит в цикл: “Адская соль”

Рассказ в сборнике: Адская соль | Сборник

Случайный абзац

- Чего отмечать, не кройка же? - заметил ткач, обратившийся к сумке уже своей, что-то доставая: - Тут плакать надо! Тут-то ситуация и накалилась, когда задумавший полакать спиртное доктор из-за слабой освещенности выронил взрывчатку, чудом никого не ранившую, а потускневший мастер извлек лук. Лук репчатый. Оба участника диалога зачесали репы: - Так зачем, без ваты, вы сюда пришли? - выводил на чистую воду врачевателя ткач. - Я?.. О, я пришел соли собрать для... для изготовления лекарств. - не выводился так просто доктор, потянувшийся к трости, которую держал отчего-то не в руках, а за поясом. - А вы же зачем сюда явились без... без... с луком?

Координаты: 1328 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 27%.

Дальше