18 k
2000-01-01
upd 2010-01-23
x x x
Писатель: Фрост Роберт
Глава в томе: Стихотворения
Случайный абзац
Среди деревьев, в темном их ряду, Застыл я, зная: молча мне больней, Но не окликну, не скажу, что жду. Одно страданье здесь, в лесу, со мной, А ты - порука тишины лесной. Перевод В. Топорова В ЗАБВЕНИИ Настолько им сделалось не до нас, - Ибо мы спутали их орбиты, - Что мы сидели вдвоем подчас, Не поднимая смятенных глаз, Делая вид, что никем не забыты. Перевод В. Топорова С УДОБНОЙ ТОЧКИ Уставший от деревьев и лесов, Уйду к стадам в предгорье луговое, Где свежий запах можжевельной хвои Витает в дымке утренних часов.
Координаты: 1250 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов.