1138 k

2022-01-24

Читать повесть

 .沒有規則的潛行者遊戲

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

一個跟踪狂,一個很普通的男人,遇到了很特別的女孩。他們擁有超能力和如此酷的怪癖。這些女孩只是超級和超級。

Случайный абзац

  克里斯蒂娜建議:   讓我們做角!   瑪格達咯咯地笑著叫道:   - 成為最高等級的惡魔吧!   她露出了她的舌頭。   姑娘們真的很開朗,肌肉也很結實。   格爾達說:   - 哦,莫格利就是我們!   夏洛特糾正她的朋友:   更像泰山!   克里斯蒂娜咯咯地笑著說:   啊,泰山,泰山,泰山!所有國家的統治者!   瑪格達高興地尖叫起來:   - 我們有普魯士精神!我們聞到普魯士的味道!   格爾達咯咯一笑,劈開蘇軍坦克,咕噥道:   - 不是!我們是撒旦自己的孩子!   夏洛特呲牙咧嘴地說:   - 我們將忠於祖國!   克里斯蒂娜欣然證實了這一點:   - 是的,我們會!與祖國和黨同在!   瑪格達高興地喃喃道:   - 領導人來來去去,但黨仍然存在!   .第 8 章   當然,戰爭一直在拖延......德國人遭受了損失,並且在戰鬥中越來越多地使用外國人。不過,他們的實力還是比較大的。土耳其人也來了。他們試圖席捲埃里溫。   但是英勇的蘇軍士兵仍然能夠擊退這次進攻,優勢力量。

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

660 k

2002-12-16

Читать роман

 Bound for glory (engl)

Писательница: Гасри Вуди

ТОМ

Случайный абзац

I followed the trail out over the hill through the sun and the weeds. The camp was bigger than the town itself. People had dragged old car fenders up from the dumps, wired them from the limbs of oak trees a few feet off of the ground and this was a roof for some of them. Others had taken old canvas sacks or wagon sheets, stretched the canvas over little limbs cut so the forks braced each other, and that was a house for those folks. I heard two brothers standing back looking at their house saying, "I ain't lost my hand as a carpenter, yet." "My old eyes can still see to hit a nail," They'd carried buckets and tin cans out of the heap, flattened them on the ground, then nailed the tin onto crooked boards, and that was a mansion for them. Lots of people, families mostly, had some bedclothes with them, and I could see the old stinky, gummy quilts and blankets hung up like tents, and two or three kids of all ages playing around underneath. There was scatterings of cardboard shacks, where the people had lugged cartons, cases, packing boxes out from town and tacked them into a house. They was easy to build, but the first rain that hit them, they was goners.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 191, для младшеклассников.

570 k

2003-05-14

Читать роман

 Зона 51 (engl)

Писатель: Догерти, Роберт

ТОМ

Случайный абзац

Lisa Duncan had everything that was available in the able to piece together that the Germans had most likely official files about Majestic-12, and it was a pretty slim been led to the hidden chamber under the Great Pyramid reading file. Majestic-12 had been started in 1942 when by maps they had discovered elsewhere. President Roosevelt signed a classified presidential order The MJ-12 program had remained the most highly clas- initiating the project. At first, no one had quite understood sified project in the United States for the past fifty-five the strange facts that were being uncovered with the trans- years, at first because of the atomic information. Then, fer by the British in the fall of 1942 of a German physicist, after the Soviets had finally detonated their own bomb— Werner Von Seeckt, and a piece of sophisticated machinery

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 191, для младшеклассников.

511 k

2002-10-19

Читать роман

 The black book and Schwambrania

Писатель: Кассиль Лев

ТОМ

Случайный абзац

As I learned from my reading, the past history of any self-respecting country was crammed full of wars. That was why Schwambrania had to work hard to catch up. However, there was no one it could fight. That was why we had to draw two curved lines across the bottom of the Big Tooth Continent and write "Fence" along one of them. We now had two enemy nations in the two marked-off comers. One was "Caldonia", a combination of "cad" and "Caledonia", and the other was "Balvonia", a combination of "bad" and "Bolivia". The level ground situated between Caldonia and Balvonia was there to serve as a battle-field. It was marked "War" on the map.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 193, для младшеклассников.

6 k

2023-06-24

Читать миниатюру

 Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Аннотация

MMMCCCVII. Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story. - June 24, 2023.

Случайный абзац

The historian is tired of carrying black tulips with him - he has already examined them. A notable grave. A monument. The historian laid a bouquet of black tulips on the grave. They left the cemetery. The historian's mood improved. He put himself in order and went to the scheduled meeting about the sale and purchase of Jean Lannes' marshal's baton. The deal went well. The historian was (and is) a connoisseur of the French language. He repeatedly worked in the French archives and periodically taught at one of the prestigious French universities. The historian was the frequent visitor to France and the Mediterranean coast. On the same day he presented (as a gift) the marshal's baton to one of the French dignitaries. This man was in Moscow on an official visit.

Координаты: 1945 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 187, для младшеклассников.

362 k

2002-03-23

Читать повесть

 Момо (engl)

Писатель: Энде Михаэль

ТОМ

Случайный абзац

13 A Year and a Day 153 14 Three Lunches, No Answers 172 15 Found and Lost 179 16 Loneliness 188 17 The Square 196 18 The Pursuit 204 19 Under Siege 210 20 Pursuing the Pursuers 219 21 An End and a Beginning 227 AUTHOR S POSTSCRIPT 237 * PART ONE * Momo and Her Friends ONE The Amphitheatre Long, long ago, when people spoke languages quite different from our own, many fine, big cities already existed in the sunny lands of the world. There were towering palaces inhabited by kings and emperors; there were broad streets, narrow alleyways and winding lanes; there were sumptuous temples filled with idols of gold and marble; there were busy markets selling wares from all over the world; and there were handsome, spacious squares where people gathered to discuss the latest news and make speeches or listen to them. Last but not least, there were theatres — or, more properly, amphitheatres.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 190, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

61 k

2015-12-27
upd 2023-05-04

Читать миниатюру

 Six Specters of Lenin on a Piano

Писатель: Денисов Виктор Леонович

Входит в цикл: “Оригинальные пьесы”

Рассказ в сборнике: Сборник: Оригинальные пьесы

Аннотация

"Six Spectors of Lenin on a Piano" (1993). A one-act play with prologue and epilogue, dedicated to Russia's tragic fate in the 20th century. Genre: somewhat of a hallucination based on Salvador Dalí's painting of the same name Parts: female - 1, male - 7

Случайный абзац

PAINTER. Me - to the storage room? In what capacity? THE PORTRAIT. As a watchguard. Watchguard. You'll be watching over the paintings. PAINTER. Riiiight. So I'm not good for anything else, is that what you think? THE PORTRAIT. What else are you good for? PAINTER. Yeees... The storage room watchguard. Funny... (A long pause.) Well, maybe you're right. THE PORTRAIT. Let's go then. PAINTER. Go where? THE PORTRAIT (stretching his hand out). There. PAINTER. Oooooh... (Shakes his head vaguely.) The lights dim. Piano music plays.

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 200, для младшеклассников.

65 k

2015-10-19
upd 2023-05-04

Читать миниатюру

 Casanova in the Butterfly Kingdom

Писатель: Климовски Керен

Входит в цикл: “Переводы с русского на английский - Керен Климовски”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Victor Denisov. "Casanova in the Butterfly Kingdom" (2007). A one-act play. Genre: allegorical farce Parts: female - 8, male - 5

Случайный абзац

CASANOVA. Margo works at a sluthouse! Ah, those greenish creatures: greens - that's all they need! Very funny! Hum appears in the costume of Don Juan. HUM. "And so, I will soon be the happiest of men, and I wouldn't exchange my happiness for anything in the world. Oh, the pleasures that will await me, once you become my wife and when..." 6 (Notices Casanova.) So, did you find yourself a butterfly? CASANOVA. Mr. Patron, how do you call a butterfly who gives herself away for money - a prostitute or, I don't know -a 'butterflipper'?

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 199, для младшеклассников.

377 k

2003-12-04

Читать повесть

 Hell on Earth

Писатель: Doom

ТОМ

Случайный абзац

"Here, let me help," I said, becoming impatient. I took a lemon in each hand, squeezed, and then began rubbing the results in her hair. "Hey!" she said, backing away. "No time to be belle of the ball," I snapped, continuing the operation on her face. "Hey!" said Arlene, coming over, taking one of the lemons out of my hands and brandishing it under my nose as if it were a live grenade. "What do you think you're doing?" "Doing my bit for truth, justice, and the American way." "Uh-huh," said Arlene, reeking of a lack of convic- tion. "Fly Taggart, I need to explain this to you so that you will understand." Smiling pleasantly, Arlene stomped on my right foot.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 193, для младшеклассников.

60 k

2018-05-28
upd 2023-05-04

Читать миниатюру

 Invited to the Feast

Писатель: Климовски Керен

Входит в цикл: “Переводы с русского на английский - Керен Климовски”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Victor Denisov. "Invited to the Feast". A one-act play. Genre: metaphysical drama Parts: female - 2, male - 4

Случайный абзац

http://ru.wikipedia.org/wiki/Денисов,_Виктор_Леонович http://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Denisov http://vk.com/id226758349 http://vk.com/public59589955 https://www.facebook.com/profile.php?id=100007789813447 http://www.proza.ru/avtor/elenastepanova/ https://www.youtube.com/user/denisovvictor/videos Palitra Zhanrov V. Denisova Teatralnye eskizy treh pjes V. Denisova Контакты: mobile: +79037158791 mobile: +9720532734175 e-mail: info@gretaproject.com Доп. информация о Климовски Керен: https://ru.wikipedia.org/wiki/Климовски,_Керен

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 199, для младшеклассников.

357 k

2003-12-04

Читать повесть

 Infernal sky

Писатель: Doom

ТОМ

Случайный абзац

An exhausted woman looked at her little boy, who had asked the question that was burning in her own mind. His voice didn't tremble. She reached over to wipe his face. They were not wearing camo right now, and the smudges of dirt were only dirt. It wasn't right for a ten-year-old to be a seasoned veteran of war, she thought, but all of the human survivors on Earth understood what it meant to fight for their lives against alien invaders. A long time ago, when she was ten, her only question was "Are there real monsters?" What a wonderful world that had been, a sane world where nightmares stayed where they belonged, lodged in the gray matter between the ears. Only in dreams would you encounter giant floating heads that spit ball lightning; angry crimson minotaurs; shambling hu- man zombies fresh from their own death; flying metal skulls with razor teeth dripping blood; ghosts colder than the grave; fifteen-foot-tall demons with heavy artillery in place of hands; obscenely fat shapes, only vaguely humanoid, that could crush the life from the strongest man in a matter of seconds; and, finally, there was the special horror of the mechanical spider bodies with things inside them that were far worse than any arachnid.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 193, для младшеклассников.

217 k

2022-02-03

Читать главу

 2018年已經到來......

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 第三次降臨皇帝帕爾帕廷。

Случайный абзац

  - 政治是一所完整的精神病院,梨子長在柳樹上!   愛麗絲向阿富汗的杜什曼人發射了一枚高爆砲彈,將他們緊緊地擊倒並啁啾道:   - 軍人要牛健康,心不要羊,讓豬不耕!   當歸繼續向對手開火併展示精湛的準確性,她指出:   - 戰場上能有一雙活潑的腿固然好,但千萬不要彎腰到兔子的水平,以免被狐狸吃掉,被豬氣死!   斯涅扎納像潑鉛鈾雨一樣對著敵人潦草地寫著,尖聲說道:   - 女人,要變成母馬,在她的心目中也一定不是騸馬,否則男人會犁地,她會被猪鬃!   愛麗絲向爬上來的幽靈開火,灰色、黑色和紅色的鬍鬚飄揚,咆哮道:   --蠢的不是母馬臉的女人,而是任由豬犁地的女人!   當歸同意證實這一點,用咆哮擊退了成群的襲擊阿富汗武裝分子:   - 如果你讓自己被豬犁地,你會戴上項圈,而頭腦仍然是一隻羊!   Snezhana 輕快地敲了 Mujahideen 的土堆,然後尖叫道:   - 一個政治家不僅可以用羊的頭腦和雞的大腦來耕種,如果他是具有狐狸的狡猾和刺猬的聰明才智的豬!   笑著,露出他那長長的粉紅色舌頭。

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

210 k

2022-02-03

Читать главу

 一陣短暫的停頓......

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 第三次降臨皇帝帕爾帕廷。

Случайный абзац

  國王剛剛沐浴了香檳,但他走得很穩,一副自信的統治者的樣子。當然,后宮的新時辰也不能忽視他的注意力。首先,伊朗的專制(正式無限制)統治者接近愛麗絲。他毛茸茸的手搭在女孩的腳踝上,輕輕撫摸。金發女郎冷漠地看著沙阿,但隨後她的身體開始出賣,臉頰因羞愧而通紅。   你是處女嗎? - 領主問格德。   金發女郎眼中噙著淚水回答:   - 是的先生!   沙阿苦笑著。   - 嗯,那太好了。現在你將成為一個女人,第一次體驗到作為第 30 代國王的真主的使者的後裔。   真正的淚水順著愛麗絲猩紅的臉頰流下:   - 如此痛苦和殘酷,先生。我非常害怕這個!   沙阿寬大的手放在女孩奢華的臀部上,開始按摩,鎮定下來:   - 不要害怕!我是一個熟練的情人。痛苦會是短暫的,就像蚊蟲叮咬一樣,然後你會跳入快樂的海洋。   愛麗絲繼續哭,沒有絲毫偽裝的影子。失去純真的想法真的很可怕。尤其是像她這樣的清教徒。   - 不,拜託......你是一個如此巨大的人,讓我自己......   - 她自己呢?沙阿大吃一驚。   - 我自己會背負你不愧為泰坦的尊嚴,並且非常小心和熟練地做到這一點,這對你和我都有好處。為了真主,我祈求你!

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 206, для младшеклассников.

Дальше