38 k

2021-11-22

Читать миниатюру

 Песнь о земле Нашей

Писательница: Ламм Мария Андреевна

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Легенда о сложных взаимоотношениях России, Польши, Белоруссии и Украины в XIX в.

Случайный абзац

Все охотятся зимой, Но лишь тронет лед весной, Так проснется целый мир И начнет свой летний пир! Смелый здесь рыбак на лодке Обойдет водовороты. С пинской как сойдешь дороги, Так начнется лес еловый. Едет воз и целы ноги, Добрый путь здесь, тракт торговый. Только знай - еловой лапой, За телегою богатой, Если путь лежит на Русь - Гляди в оба и не трусь. Лишь следи, чтоб бес рогатый Не схватил тебя за патлы. На Руси спокойно, сытно, Нет ни леса, ни болот,

Координаты: 740 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

24 k

2014-01-20
upd 2022-01-20

Читать миниатюру

 Турнир дам

Писательница: Ламм Мария Андреевна

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Французский средневековый роман о женщине с копьем. Не красотой единой, хотя и она - страшная сила...

Случайный абзац

Ах! Защититься не смогла! Элиза сброшена с седла. В бессильной злости целит с места Отважная сенешалесса. Увы, удар не попал в цель И торжествует Изабель. Иоланда полна горя, Но снова выступает в поле. Стремительно разит она, Не важно, что теперь одна: Кричит глашатай ее имя Сенешалесса перед ними Да, этот день ее триумф! Разносит ветер голос труб. Но возвращается отряд За дамой - дама, полный ряд Вдруг Амиссе идет из круга, Ее не видела подруга Меж тем отважно дама бьет

Координаты: 535 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

10 k

2022-12-15

Читать миниатюру

 "Мы с облаком не то чтобы близки...": Стихия Москвы в творчестве Аллы Арцис

Писательница: Ламм Мария Андреевна

Входит в цикл: “Эссе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Эссе о городских стихотворениях Аллы Иосифовны Арцис

Случайный абзац

Город как развивающееся единство, как пространство исторической памяти и цельности, но цельности иллюзорной. Это особенность Москвы, которая присуща и другим мегаполисам: сосуществование в едином пространстве множества культурных кодов, связанных между собой неразрывно, но и неслиянно. Памятники, литературные образы и лично значимые факты реальности в условиях мегаполиса могут пересекаться или сосуществовать в параллельных реальностях, практически никогда не соприкасаясь. При этом Москва будет разной для туриста, вновь приезжего и человека, живущего в городе на протяжении нескольких поколений. Эти различия проявляются в текстах стихотворений, создавая образ отчасти эфемерного, иллюзорного и хрупкого города. Это противоречит сложившимся в литературе образам Москвы - хлебосольной и гостеприимной в дореволюционной литературе, монументальной и парадной в литературе ХХ - XXI вв.

Координаты: 1970 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 34, для бакалавров.

31 k

2022-07-29

Читать миниатюру

 Миф пограничья как художественная основа романа "вершалинский рай" и пьесы "конец света" А.Н. Карпюка

Писательница: Ламм Мария Андреевна

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Автор статьи выражает искреннюю благодарность А. Федуте (А. Фядута) за огромную работу, проделанную им при подготовке издания произведений А. Карпюка в 2007 г., благодаря чему эта статья стала возможна. Аннотация. В статье рассматриваются роман А.Н. Карпюка "Вершалинский рай" и пьеса "Конец света", написанная писателем позднее на тот же сюжет. Роман вышел в свет в 1974 г., первое издание пьесы состоялось в 2007 г., что подчеркивает актуальность данного сюжета для современной белорусской литературы. Сравниваются ключевые образы и различия в их интерпретации, анализируется введение в пьесу персонажей, отсутствующих в романе, а также изменения в редакциях романа. Художественное изображение исторического сюжета рассматривается в категориях территориального мифа. Анализируются различные подходы к авторской оценке явления, а также различные интерпретации сюжета. Ключевые слова: пограничье, Западная Белоруссия, религиозный синкретизм, сектантство.

Случайный абзац

Сюжет об обстоятельной подготовке сектантов к загробной жизни воспроизводится в обоих текстах практически идентично, хотя семантика диаметрально противоположна. В романе к переходу в рай ожидающие конца света люди "готовились деловито, спокойно, как к свадьбе или похоронам" [8, c. 203]. В пьесе "к "концу света" готовятся тщательно, не торопясь, словно чтобы косить или собирать урожай" [10, c. 521]. Интересно, что на уровне названия произведения читатель видит обратную картину: роман "Вершалинский рай" предполагает образы жизни, в то время как пьеса "Конец света" отсылает к семантике Апокалипсиса. Представления белорусских персонажей о рае мало отличаются от их жизни на земле: и в романе, и в пьесе, ожидая вознесения, люди берут с собой орудия труда. Рассуждая о рае, героиня представляет его себе как определенное географическое пространство с конкретной бытовой организацией: "я там со спицами спрячусь за смоковницу или пальму какую и буду себе вязать чулки, свитер!.. Ведь скучно же будет без дела, подумай! Ну, посплю день другой, а потом? Я и взяла-то всего шесть клубочков, это же от наших мериносов шерсть, Никифор! Погляди, какая файная!" [8, c. 181]. В пьесе этот эпизод повторяется практически дословно. Здесь образ работящей крестьянки, которая намерена прятаться в раю со своей работой, сближается с языческим архетипом пряхи, с распространенным в славянских культурах двоеверием.

Координаты: 1910 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 42, для студентов.

6 k

2022-12-31

Читать миниатюру

 Особенности языка и героя в книге И.С. Шатыренок "Банные мадонны. Повесть для женщин и не только..."

Писательница: Ламм Мария Андреевна

Входит в цикл: “Эссе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Ключевые слова: баня, женщина, литературный герой, белорусская литература, билингвизм, макаронизм.

Случайный абзац

Одной из важнейших особенностей художественного пространства является традиционный для литературы этого региона билингвизм, автор вводит в текст диалогов реплики на белорусском языке. Особенно значимо отношение к этому персонажей. Так, одна из героинь говорит: ╓астатнi разок, астатнi, ас-тат-нi! [...] если бы у меня было хотя бы начальное музыкальное образование, я бы разложила по всем правилам музыкальной грамоты на нотки мелодию слова "астатнi". Короткое сильное ударение на -та-, как пританцовывание ногами [...] Галина не любит говорит - последний. В этом слове ей слышится что-то опасное, мистически нехорошее, а вот "астатнi раз" ложится ей на душу, она любит выкрикнуть, почти ритуально выдохнуть▌ . Выбор языка, таким образом, осуществляется исходя из психологических побуждений. При этом автор подчеркивает, что ╓эмоции, как и тело, должны быть светлыми и чистыми. Безнадежное слово не оставляет выбора, не предполагает развития сюжета в будущем▌ . Выбор языка в каждой конкретной ситуации никак не маркирует характер персонажа, его возраст, происхождение или род занятий.

Координаты: 1938 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.