32 k

2021-12-28

Читать главу

 Тень и кость Бардуго, Ли.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

«Это лучший способ служить своему королю», - сказала Ана Куя, все еще зависая у двери. «Это очень верно», - сказала женщина в красном, довольная и желающая помириться. Мальчик и девочка переглянулись, и, поскольку взрослые не обращали на них пристального внимания, они не заметили, как девочка протянула руку, чтобы пожать мальчику руку, или взгляда, который они обменяли. Герцог узнал бы этот взгляд. Он провел долгие годы на опустошенных северных границах, где деревни постоянно находились в осаде, а крестьяне вели свои сражения без особой помощи со стороны короля или кого-либо еще. Он увидел в дверном проеме босую и непоколебимую женщину, стоящую лицом вниз к ряду штыков. Он знал взгляд человека, защищающего свой дом с одним лишь камнем в руке.

Координаты: 1514 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 0%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 завтрак, краткая поездка в Палатка документы упаковать дополнительные чернила и бумагу, затем хаос дока.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Я прищурился от внезапной яркости, ожидая, пока мое зрение приспособится. В свете костра я их увидел. Волкры должны были передвигаться небольшими стаями, но их было… не десятки, а сотни, парили и носились в воздухе вокруг лодки. Они были более пугающими, чем все, что я когда-либо видел в любой книге, чем любой монстр, которого я мог себе представить. Раздались выстрелы. Лучники пустили в ход, и крики волькры раскололи воздух, высокие и ужасные. Они нырнули. Я услышал пронзительный вой и с ужасом наблюдал, как солдата подняли с ног и подняли в воздух, пиная и сопротивляясь. Мы с Алексеем прижались друг к другу, низко пригнувшись к перилам, цепляясь за наши хлипкие ножи и бормоча молитвы, пока мир растворился в кошмаре. Вокруг нас кричали люди, кричали люди, солдаты вступали в схватку с массивными извивающимися формами крылатых зверей, а неестественная тьма Святилища прерывалась рывками вспышками золотого пламени гриши.

Координаты: 1042 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

14 k

2021-12-28

Читать главу

 «Примерно через тридцать минут перехода на нас напала большая стая волькр.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Он развел руками, и ужас охватил меня, когда я увидела, как его ладони наполняются чем-то черным, которое растекается в воздухе, как чернила в воде. «А теперь, - сказал он тем же мягким разговорным голосом, как если бы мы сидели вместе и пили чай, как будто я не стоял перед ним, дрожа, - посмотрим, что вы можете сделать». Он сложил руки вместе, и раздался звук, похожий на раскат грома. Я ахнула, когда волнообразная тьма распространилась из его сцепленных рук, окутывая меня и толпу черной волной.

Координаты: 1000 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 3%.

24 k

2021-12-28

Читать главу

 как Иван вытащил меня из палатки и в послеполуденном солнце.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Я сжимал мятую куртку армейского образца, которую сложил у себя на коленях. Несомненно, все это должно было быть сном, какой-то сумасшедшей галлюцинацией, вызванной ужасами Сумрачного холма. Я не мог носить кефту Гриши , сидя в карете Дарклинга - той самой тренере, которая чуть не раздавила меня вчера. Кто-то зажег лампу внутри кареты, и в мерцающем свете я лучше мог видеть шелковый интерьер. Сиденья были обиты толстым черным бархатом. На окнах в стекле был вырезан символ Дарклинга: два пересекающихся круга, солнце в затмении.

Координаты: 175 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 Т ОН Следующие несколько дней прошли в пятне дискомфорта и усталости.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Дарклинг отвел в сторону одну из слуг, пожилую женщину в угольном платье, и заговорил с ней приглушенным тоном. Затем он слегка поклонился мне и зашагал через зал в сопровождении своих людей. Я почувствовал волну раздражения. Дарклинг мало что сказал мне с той ночи в сарае, и он не дал мне представления, чего я могу ожидать, когда мы приедем. Но у меня не хватило смелости и сил бежать за ним, поэтому я покорно последовал за женщиной в сером через еще одну пару двойных дверей в одну из меньших башен.

Координаты: 1367 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

13 k

2021-12-28

Читать главу

 сказала она, оглядывая меня.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Рядом с ее рукой лежал открытый сундучок, его содержимое разложено по столешнице: приземистые стеклянные банки, наполненные чем-то вроде ягод, листьев и цветных порошков. У меня не было возможности продолжить расследование, потому что Женя взяла меня за подбородок, пристально всмотрелась в мое лицо и повернула мою ушибленную щеку к свету из окна. Она вздохнула и позволила пальцам скользить по моей коже. Я почувствовал то же покалывание, что испытал, когда Целитель лечил мои раны из Складки.

Координаты: 2300 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 в арке, рядом с Иваном и несколькими другими Гришами, которых я узнал по дороге.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Все еще спиной ко мне, Женя сказала: «Алина, ты должна понять, что, когда ты завтра приступишь к тренировкам ... ну, капралки с призывателями не едят. Призыватели не обедают с фабрикаторами и… Я сразу почувствовал себя защищающимся. «Послушай, если ты не хочешь остаться на ужин, я обещаю не плакать в свой суп». "Нет!" воскликнула она. «Это совсем не то! Я просто пытаюсь объяснить, как все работает ». "Забудь это." Женя разочарованно вздохнула. «Вы не понимаете. Быть приглашенным отобедать с тобой - большая честь, но другой Гриша может не одобрить.

Координаты: 0 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

21 k

2021-12-28

Читать главу

 FTER беспокойной ночи, я проснулся рано и не мог заснуть.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Женя вздохнула. «Дэвид, это Алина». Дэвид хмыкнул. «Призыватель Солнца», - добавила Женя. «Это для тебя», - сказал он, не поднимая глаз. Посмотрел диски. "О, ммм ... спасибо?" Я не знал, что еще сказать, но когда я посмотрел на Женю, она только пожала плечами и закатила глаза. « До свидания, Дэвид », - намеренно сказала она. Дэвид хмыкнул. Женя взяла меня за руку и вывела на арочную деревянную галерею, выходившую на зеленую лужайку. «Не принимайте это на свой счет», - сказала она. «Дэвид - великий слесарь. Он может сложить лезвие настолько острым, что оно пронзает плоть, как вода. Но если ты не из металла или стекла, ему это неинтересно ».

Координаты: 962 год; 0.07 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

21 k

2021-12-28

Читать главу

 ГЛАВА 9 Я Т был полным БЕДСТВИЕ.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

"Блокировать!" - крикнул он, отбрасывая меня назад. "Быстрее! Может, маленькой девочке нравится, когда ее бьют? » Единственным утешением было то, что нам не разрешили использовать наши способности Гриши в тренировочных залах. Так что, по крайней мере, я был избавлен от смущения, когда раскрыл, что не могу назвать свою силу. Когда я так устал и болел, что подумал, что могу просто лечь и дать ему пнуть меня, Боткин отпустил класс. Но прежде, чем мы вышли за дверь, он крикнул: «Завтра, девочка рано приедет, тренируется с Боткиным».

Координаты: 1157 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

23 k

2021-12-28

Читать главу

 что не может быть хуже, они сделали.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Багра издала звук отвращения. Дарклинг бросил на нее острый взгляд, но затем повернулся ко мне. «Алина, вы когда-нибудь слышали о стаде Морозовой?» «Конечно, есть. Она также слышала о единорогах и драконах Шу Хань, - насмешливо сказала Багра. Сердитый взгляд скользнул по лицу Дарклинга, но затем он, казалось, взял себя в руки. «Могу я поговорить с вами, Алина?» - вежливо осведомился он. «Конечно… конечно», - пробормотала я. Багра снова фыркнула, но Дарклинг проигнорировал ее и взял меня за локоть, чтобы вывести из коттеджа, плотно закрыв за нами дверь. Когда мы прошли небольшое расстояние по тропинке, он тяжело вздохнул и снова провел руками по волосам. «Эта женщина», - пробормотал он.

Координаты: 933 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

22 k

2021-12-28

Читать главу

 ПОСЛЕ РАЗГОВОРА с Дарклингом я впервые воспользовался возможностью посетить библиотеку.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Осень превратилась в зиму, и холодные ветры обнажили ветви дворцовых садов. На нашем столе все еще были свежие фрукты и цветы, доставленные из теплиц Гришей, где они сами строили погоду. Но даже сочные сливы и фиолетовый виноград мало повлияли на мой аппетит. Почему-то мне казалось, что мой разговор с Дарклингом может что-то во мне изменить. Я хотел верить тому, что он сказал, и, стоя на берегу озера, я почти поверил. Но ничего не изменилось. Я все еще не мог вызвать без помощи Багры. Я все еще не был настоящим Гришей.

Координаты: 1215 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

25 k

2021-12-28

Читать главу

 пробраться в Большой дворец, и мы часами просматривали одежду и обувь в гримерной королевы.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

«Добро пожаловать», - сказала она, сильно теребя меня за волосы. «Тебе следует привыкнуть к тому, что сейчас на тебя пялятся». «И все же я нет». «Что ж, если станет слишком плохо, подай мне сигнал, и я встану на банкетный стол, закинув юбку через голову и немного станцую. Таким образом, никто не будет смотреть на вас ». Я засмеялся и почувствовал, что немного расслабляюсь. Через мгновение, пытаясь говорить спокойно, я спросил: «Дарклинг прибыл?» "О, да. Он прибыл вчера. Я видел его тренера ».

Координаты: 1500 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 1%.

28 k

2021-12-28

Читать главу

 группа других Etherealki, одетых в синие бархатные и шелковые одежды, окружили меня и Женю.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Тень и кость

Случайный абзац

Когда мы приехали в Малый дворец, Сергей и другие оставили меня, чтобы вернуться на бал. В зале с куполом царила тишина, костры в изразцовых печах были сплошь наклонены, а лампы светились тускло и золотисто. Когда я собирался пройти через дверной проем на главную лестницу, резные двери за столом Дарклинга открылись. Я поспешно шагнул в тень. Я не хотел, чтобы Дарклинг знал, что я покинул вечеринку раньше, и я все равно еще не был готов к его встрече. Но это была всего лишь группа солдат, проходящих через вестибюль на пути к выходу из Малого дворца. Я подумал, были ли они теми людьми, которые пришли сообщить о местонахождении оленя. Когда свет одной из ламп упал на последнего солдата группы, мое сердце почти остановилось.

Координаты: 1320 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

Дальше