25 k
2022-01-15
Читать главутяжестью обледеневшего дождя, а затем сбросили свою ношу с громким треском, как прорвавшаяся плотина.
Писатель: Шкловский Лев Переводчик
Входит в цикл: “Роман”
Глава в томе: Палаты смерти
Случайный абзац
Глава вторая Элеонора нежно отпустила Мариоту в протянутые руки ожидающих ее слуг. «Неси ее осторожно. Она так слаба, — прошептала она, наблюдая, как они поднимают свою легкую ношу вверх по скользким от дождя ступеням к сияющей открытой двери. — Они отвезут ее к огню, миледи, — заверил ее другой слуга, поднимая руку, чтобы помочь настоятельнице слезть с осла. «Хозяйке сообщили о болезни и приказали приготовить ее для ухода». Пробормотав слова благодарности, Элеонора постояла под проливным дождем, пока ее ноги не обрели достаточно чувствительности, чтобы идти. Неужели она когда-нибудь чувствовала себя настолько оцепенелой? Темный, грубый фасад этой усадьбы может показаться непрошеным ночью непрошенным незнакомцам, но каменные стены означали, что внутри будет достаточно каминов, чтобы добавить тепла к сладости милосердия. Когда она сама перешагнула порог, Элеонора закрыла усталые глаза и поблагодарила Бога за то, что он даровал ей это сухое убежище от бури.
Координаты: 1500 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.