21 k

2022-02-17

Читать главу

 30 УТРА "Восемь серых птиц сидят в темноте.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

«Эти поля вечны», — подумала Мелани. Взгляд Сьюзен последовал за взглядом Мелани. «Это черные дрозды», — подписал подросток. "Вороны". Да они были. Не пять или восемь, а тысяча, стая их. Птицы смотрели на землю, на желтый автобус и на пасмурное небо, серое и лиловое. Мелани посмотрела на часы. Они еще даже не вышли на шоссе. До Топики они доберутся часа за три. Автобус спустился в очередной пшеничный каньон. Она почувствовала тревогу еще до того, как в ее сознательных мыслях появилась хоть одна подсказка.

Координаты: 2060 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

13 k

2022-02-17

Читать главу

 Медведь и Горностай подтолкнули девочек к двери скотобойни.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

принес мне беду. Мне жаль. — Оставь меня в покое, — прошептал он. И вдруг, словно услышав, оба остановились, эти двое мрачных мужчин в темных костюмах, с бледными лицами. Поттер встал на колени и возложил цветы на могилу. Он начал отклеивать зеленую бумагу, но краем глаза все еще видел молодых людей, и остановился, зажмурив глаза и прижав руки к лицу. Он не молился. Артур Поттер никогда не молился. Он был. Время от времени. Хотя его средства к существованию давали ему право на какие-то тайные личные суеверия, которым он перестал молиться тринадцать лет назад, в тот день, когда Мариан, живая, стала Мариан мертвой, скончавшись на его сложенных кончиках пальцев, когда он оказался в середине сложных переговоров. с Богом, в существование которого он всю свою жизнь более или менее верил. Адрес, по которому он отправлял свои предложения, оказался пуст как ржавая банка. Он не был ни удивлен, ни разочарован. Тем не менее, он перестал молиться.

Координаты: 1100 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 35 Как всегда элемент цирка.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

ЛеБоу проворчал Поттеру: «Видел здание. Плохая ситуация. Слишком хорошо экранировано для спутникового наблюдения и недостаточно окон для инфракрасного излучения или микрофонов. Ветер тоже создает проблемы». Как и на большинстве баррикад, основная часть информации здесь должна была бы поступать из традиционных источников — освобожденных или сбежавших заложников и солдат, которые приносили еду и напитки ХТ и украдкой заглядывали внутрь. ЛеБоу постучал по кнопкам компьютера и создал маленькое окошко на хронологическом компьютере. Появились два цифровых секундомера. Один был озаглавлен «Прошедшее»; другой, «Крайний срок».

Координаты: 2074 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов.

21 k

2022-02-17

Читать главу

 может реагировать.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

Женщина-полицейский быстро заговорила. «Да, сэр, я прошел. Я прошел курс спасения заложников NLEA. И я прошел обучение навыкам ведения переговоров». — Вы договорились об освобождении? «Нет. Но я несколько месяцев поддерживал переговорщика в ограблении круглосуточного магазина. назад." "Правильно," сказал Бадд. "Салли возглавила тактическую группу. Тоже отлично поработали». Она продолжила: «У нас есть снайпер внутри магазина, в акустической плитке. Все преступники, которых он приобрел, были у него на прицеле. Они сдались до того, как нам пришлось бросить кого-либо из них».

Координаты: 1101 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 31 Артур Поттер шагнул обратно в фургон, глаза собравшихся солдат осторожно последовали за ним.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

никто больше не был взволнован этой перспективой. Широкая улыбка на лице Сьюзан. "Мы все решили. Шикарный ресторан. Стейк, пирог и кофе для всех. Обывателям вход воспрещен!» Внезапно двенадцатилетняя Джосилин разразилась истерическими слезами и вскочила на ноги. Миссис Харстроун мгновенно вскочила, баюкая пухлую девочку, притягивая ее к себе. Медленно она успокоилась. Скажи что-нибудь утешительное и остроумное. Наконец она подписала: «Взбитые сливки на пирог для всех». Сьюзен повернулась к Мелани: «Ты все еще готова выйти на сцену?» Молодая учительница какое-то время смотрела на своего ученика, а затем улыбнулась и кивнула. Миссис Харстроун нервно метнул взгляд в главное помещение скотобойни, где мужчины стояли и разговаривали, опустив головы, и подписал: «Может быть, Мелани сможет еще раз прочитать свои стихи».

Координаты: 1500 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 сказал капитан.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

SAC Питер Хендерсон находился в тылу плацдарма, настраивая медицинскую часть и координируя действия с другими военнослужащими и агентами, прибывающими в этот район, особенно с агентами BATF и маршалами США, на месте, потому что имели место нарушения огнестрельного оружия и побег из федерального тюрьма. Горькие прощальные слова SAC все еще эхом отдавались в голове Поттера. О, будет что-то еще. Не волнуйся . Он сказал Лебоу: «Генри, пока ты ищешь нашего друга Роланда Маркса, загляни и к Хендерсону». — Наш Хендерсон? "Ага. Я не хочу, чтобы это мешало работе над инцидентом, но мне нужно знать,

Координаты: 1174 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 «У нас был человек на дереве.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

осмотрел заложников. «Если она не получит свое лекарство, она может умереть», — сказал Поттер. «Вы освободите ее, вы сделаете это для меня, и когда мы перейдем к серьезным переговорам, я это запомню. Вот что, освободите ее, и мы обеспечим вам там электричество. Немного света». — Ты включишь питание? — спросил Хэнди так внезапно, что Поттер вздрогнул. «Мы проверили это. Место слишком старое. Оно не подключено к современному току». Поттер указал на доску «Обманы», и ЛеБоу написал. «Но мы протянем очередь и достанем вам немного света». — Сделай это, а потом поговорим. Баланс сил постепенно смещался в пользу Хэнди. Время быть жестким. "Хорошо. Достаточно честно. Послушай, Лу, я должен тебя предупредить. Не пытайся выбраться из здания. На тебя будут прицеливаться снайперы. Внутри ты в полной безопасности". Он рассердится, предвидел Поттер. Мини истерика. Нецензурщина и ругательства. — О, я в полной безопасности где угодно, — прошептал Хэнди в трубку. «Пули проходят

Координаты: 1367 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс).

20 k

2022-02-17

Читать главу

 Хэнди ходил по полу скотобойни, танцуя над лужами стоячей воды.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

покатился со смеху. Боннер шагнул вперед, поднимая руку. «Ты, маленькое дерьмо». Донна вскарабкалась перед девушкой, которая сжала кулаки, ухмыляясь. Маленькие девочки издавали свои гребаные жуткие птичьи звуки, а испуганная белокурая учительница жалко подняла умоляющую руку. Хэнди схватил Боннера за руку и оттолкнул его. «Не бейте их, пока я не скажу». Он указал на подростка и спросил учителя: «Как ее, блять, зовут?» — Сьюзан. Пожалуйста, не могли бы вы… — А что у нее? Указывая на блондина, младшего учителя. «Мелани». Мел-а-ни. Она была той, кто действительно разозлил его. Когда он увидел, что она смотрит в окно сразу после стрельбы, он схватил ее за руку, и она совсем обезумела. Он позволил ей побродить вокруг, потому что знал, что она не вызовет никаких проблем. Сначала он подумал, что это забавно, что она такая маленькая мышка. Потом это привело его в бешенство — этот пугливый блеск в ее глазах, от которого ему захотелось топнуть ногой, только чтобы увидеть, как она прыгает. Его всегда бесило то, что он не видел в женщине духа.

Координаты: 1057 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 На экране Сьюзен снова посмотрела в дверной проем.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

Дрожащими руками Мелани отвернулась к окну. Де л'Эпе подобрал тело Сьюзен и пошел с ним обратно к полицейской линии. Мелани смотрела на свисающие руки подруги, на каскад черных волос, на ноги — один ботинок надет, другой нет. Красавица Сьюзен. Сьюзен, человеком, которым я был бы, если бы мог быть кем угодно. Пока она смотрела, как Де л'Эпе исчезает за полицейской машиной, часть безмолвного мира Мелани стала немного тише. И это было то, что она едва могла себе позволить. — Я ухожу в отставку, сэр, — мягко сказал Чарли Бадд. Поттер вошел в кабину фургона, чтобы надеть свежую рубашку, которая каким-то образом оказалась в руках одного из офицеров Дина Стиллвелла. Он бросил свою окровавленную рубашку в мусорную корзину и натянул новую; пуля, убившая Сьюзен, сильно забрызгала его.

Координаты: 1774 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 Они все еще были в маленькой адской дыре комнаты для убийств.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

«О, Боже, нет». Но SAC вовсе не выглядел расстроенным; он казался почти довольным — возможно, потому, что Поттер занял важное место в происходящей мегатрагедии. «Казнил ее. Выстрелил ей в спину. Послушай, все может очень плохо закончиться. Позвони в Вашингтон и протолкни собрание HRT, хорошо?» — Зачем он это сделал? «Нет видимой причины», — сказал Поттер, и они повесили трубку. нет "Генри?" — сказал Поттер ЛеБоу. «Мне нужна помощь здесь. Что мы должны держаться подальше от кого?» Переговорщики пытаются улучшить взаимопонимание со своими берущими, погружаясь в личные дела. Но вопрос о щекотливой теме может привести взволнованного берущего в бешенство, даже побудив его на убийство.

Координаты: 1500 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 Большой вертолет.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

Большой вертолет. Поттер догадался: « К черту это. Ты будешь делать то, что я тебе скажу ». Но с игривой угрозой в голосе Хэнди сказал: «Сколько еще времени?» «Пара часов. Может быть…» «Нет, черт возьми. Я даю вам время до пяти, — Поттер задумался на мгновение. — Думаю, с этим можно поработать. — Резкий смех. Затем: — И еще кое-что, Арт. — Что это? Пауза. , напряжение нарастало. Наконец, Хэнди прорычал: Фритос. Много Fritos." "Вы получили это. Но я хочу эту девушку. — О, эй, — прошептал Бадд, — может, тебе не стоит его давить? — Какую девушку? — Джосилин. Та самая, которую вы только что видели в окне. — Джосилин, — сказал Хэнди с внезапным воодушевлением, снова напугав Поттера.

Координаты: 664 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 Мистер Маркс.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

«Энджи». Поттер пожал ей руку. «Познакомьтесь с моей правой рукой, Чарли Баддом. Полиция штата Канзас. Специальный агент Анджелина Скапелло». Они пожали друг другу руки и кивнули. Энджи представила другую женщину. «Офицер Фрэнсис Уайтинг, полиция Хеврона. Она будет нашим переводчиком с языка жестов». Женщина-полицейский пожала мужчинам руки и, украдкой взглянув на скотобойню, скривилась. — Пожалуйста, входите, — сказал Поттер, кивнув в сторону фургона. Генри ЛеБоу был доволен всеми данными, которые принесла Энджи. Он быстро начал вводить информацию. Поттер был прав; В ту минуту, когда она услышала о баррикаде — еще до того, как ДомТран Гольфстрим был заправлен топливом, — она поговорила с чиновниками в школе Лорана Клерка и начала составлять профили пленников. «Отлично, Энджи», — сказал ЛеБоу, лихорадочно печатая. «Ты прирожденный биограф». Она открыла другую папку, предложив содержимое Поттеру. «Тобе, — спросил он, — не могли бы вы записать это?» Молодой агент сделал фотографии девушек и приколол их к пробковой доске прямо над CAD-схемой скотобойни. Энджи написала черным маркером имена и возраст девочек на нижнем поле. Анна Морган, 7 Сьюзи Морган, 7 Шеннон Бойл, 8 Киэль Стоун, 8 Эмили Стоддард, 10 Джосилин Вейдерман, 12 Беверли Клемпер, 14 Фотография Сьюзен Филлипс осталась на столе лицевой стороной вверх. — Ты всегда так делаешь? Фрэнсис помахала рукой в сторону стены. Поттер, глядя на фотографии, рассеянно сказал: «Ты выиграешь, если у тебя будет больше знаний, чем у врага». Он поймал себя на том, что смотрит на очаровательных близнецов, потому что они были самыми младшими. Всякий раз, когда он думал о детях, он представлял их себе очень маленькими — возможно, потому, что они с Мэриан никогда не имели детей, — и образ сына или дочери, которые могли бы быть, застыл во времени, как если бы Поттер был вечно молодым мужем и Мэриан, его невесте, скажем, двадцати пяти.

Координаты: 550 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2022-02-17

Читать главу

 Пристрели его.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Могила девы

Случайный абзац

Перекрестие у него на лбу. Да? Нет? — Подождите, — сказал Поттер. — Держите его в поле зрения. — Да, сэр. цели. Нагрузка двенадцатого калибра, двойного размера, оторвет им ноги. Вспотев, Поттер хлопнул рукой по двум кнопкам. В трубку он сказал: "Лу, Ты здесь? Послышался звук статики, или дыхание, или прерывистое сердцебиение. — Скажи снайперу, чтобы отступил, — внезапно приказал Стиллвеллу Поттер. — Не стреляй. Что бы ни случилось, не стреляйте. — Да, сэр, — сказал Стиллвелл. Поттер наклонился вперед и почувствовал, как его голова ударилась о прохладное стекло окна. В два прыжка Стиви Гейтс схватил девушку и потянул ее вниз. Ее руки и ноги

Координаты: -299 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

Дальше