22 k

2022-01-01

Читать главу

 глаза и обнаружил, что мои руки залиты кровью, и я понятия не имел, почему.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Я не стрелял в женщину. Я не мог доверять полиции, которая поможет мне понять, что здесь произошло. Для них это было бы легкой задачей. Я был бы виновен по обвинению. Я не мог доверять никому. Мне нужно было двигаться быстро. Переодевшись в джинсы, ботинки, футболку, свитер и куртку, я схватил только самое необходимое и засунул их в небольшой рюкзак вместе с пистолетом. Я вынул аккумулятор сотового телефона и разбил телефон на куски, собрав весь мусор и бросив его в шапочку для душа. Находясь далеко отсюда, я бы выбросил сломанный телефон.

Координаты: 1760 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

19 k

2022-01-01

Читать главу

 когда я шел по центру Филадельфии, проверив из моей гостиницы шестьдесят минут раньше.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Копанский. «Но если он сдастся, он останется в коробке на всю оставшуюся жизнь». «Слишком много времени, чтобы думать о демонах». «Невозможно привести в порядок гостиничный номер, но он не беспокоится о том, чтобы заметать следы». «Он не знал, что это будет сегодня, но подозревал, что такой день должен произойти когда-нибудь в ближайшее время». «Это был его выход. Сбежать из той дерьмовой жизни, которая у него была ». «Поэтому он просто уходит, благодарный, что кошмары в его мозгу скоро, наконец, закончились».

Координаты: 1190 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2022-01-01

Читать главу

 и 2 для новостей о инспекции королевы сегодня утром во время парада гвардейцев Колдстрима.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Мой билет на поезд был до Роанока, Вирджиния; оттуда я проехал двадцать миль, чтобы увидеть близнецов, Гренджи и Фэй Гласс. К настоящему времени они уже знали, что я в розыске. Они заслужили услышать от меня, что я невиновен, но мне пришлось оставаться в бегах, чтобы очистить свое имя и выяснить, кто был настоящим виновником. Затем я вернусь к ним и отвезу мальчиков в их новый дом. А пока я должен был убедиться, что с ними все в порядке. Возраст Грейнджей беспокоил меня; то же самое было и с душевным состоянием Фэй Гласс. Почти наверняка у нее был посттравматический стресс, смешанный с горем. В конце концов, это была женщина, которая обнаружила тело своей убитой сестры.

Координаты: 1875 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов.

22 k

2022-01-01

Читать главу

 T он четыре полицейские вышли на поезд секунд после того, как он спешился Cochrane.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Конвой двигался со скоростью девяносто миль в час по скоростной полосе. Через несколько секунд Пейнтер сказал: «Вот, это он». В поле зрения был Кокрейн. Но через мгновение он будет в стороне от машин и мчится впереди. «Я говорю, что мы это делаем». Копанский последовал за патрульной машиной, которая выехала на центральную полосу. Пейнтер заговорил в ее микрофон. «Мы с Копанским возьмем на себя инициативу. Я хочу, чтобы патрульные машины отстали на милю. И я хочу, чтобы вертолет вернулся на базу ».

Координаты: 1854 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

22 k

2022-01-01

Читать главу

 и сливового вина осторожно поднял Джеймс Голдсмит из котельной и помещен на кухонном столе.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

В зале заседаний в штаб-квартире Центрального разведывательного управления Филип Нокс провел встречу с руководителями Агентства и АНБ и их заместителями. В функциональной и деловой комнате были телевизионные мониторы, которые можно было связать с любым другим высокопоставленным начальником разведки США и их союзников, а также с Капитолийским холмом. Нокс прекрасно понимал, что он не был самым высокопоставленным лицом в комнате, хотя прямо сейчас он имел наибольшее влияние на все вопросы Уилла Кокрейна.

Координаты: 1529 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-01

Читать главу

 T его рано утром, я кратко чувствовал анонимным и безопасным.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

M ichael Stein вошел в зону прибытия аэропорта Даллеса в Вашингтоне и вспомнил последний раз , когда он сделал так, как Моссад убийцы выследить террорист ХАМАС. В то время он не отличался от того, как выглядел сейчас - образ беззаботного путешественника, сумка на плече, с вопрошающим и счастливым выражением лица, как будто все вокруг него было новым опытом и полным удивления. Разница заключалась в том, что теперь он путешествовал под своим настоящим именем и мог сказать правду, что его призвание - фабричный рабочий. Он солгал иммиграционному офицеру, что он был в округе Колумбия, чтобы посетить близлежащий Александрийский археологический музей, а также другие исторические достопримечательности. На самом деле все было иначе.

Координаты: 1343 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-01

Читать главу

 Фэй с тревогой взглянула на Роберта и Селию.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Два часа спустя два детектива закончили осмотр собственности. Обоим было не по себе. Дом Грейнджей находился в милях от цивилизации. У них было не менее восьми акров земли. Хуже того, не было четких границ с лесистой местностью за его пределами. Единственным утешением было то, что дорога длиной в милю, которая вела к главной дороге в нижней части долины, была единственным способом сесть или выехать для машины. Но насколько им известно, у Кокрейна не было машины. Да и сам дом был большим. Шесть спален. Три двери, чтобы попасть в дом. Окна на первом этаже были старыми; их замки было бы легко открыть.

Координаты: -26 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2022-01-01

Читать главу

 как их голова и предложил вторую порцию фри и безалкогольных напитки бесплатно.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Я шел по сельской местности за Роанок. Главная дорога, ведущая к переулку Грейнджей, находилась в ста ярдах слева от меня. Раньше я ездил на нем только один раз. Тогда все было иначе. Впереди у меня новая жизнь. Воспитание. Конечно, вызов, но на этот раз не тот, который заставил бы меня рисковать своей шеей. Двумя месяцами ранее меня осенила идея усыновить Билли и Тома. Это имело смысл. Разница между моим последним посещением их дома и сейчас была огромной. Мне предстояло пройти еще десять миль пешком. Я ускорил шаг.

Координаты: 1288 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс).

22 k

2022-01-01

Читать главу

 Я был в лесистой долине, в миле от дома Грейнджей.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Мое облегчение было огромным. Я прикинул, что теперь он был по крайней мере на сотню ярдов дальше по долине. Я рискнул взглянуть. Да, его задние фонари все еще были видны, но становились все более отдаленными. Я подождал, пока копы не окажутся у основания переулка. Они остановились; через минуту к машине подъехала колонна из трех машин, которую я видел ранее. Все фары погасли. Я посмотрел в свой бинокль и смог различить движение людей вокруг машины, но свет был слишком слабым, чтобы точно определить, что происходит. Через пять минут три машины без опознавательных знаков уехали, оставив полицейскую машину дежурить у подножия долины.

Координаты: 1750 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-01

Читать главу

 на месте происшествия, в мощный бинокль, одновременно слушая устройство перехвата, которое ему дал Нокс.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

Я п Лондон домой Дики, Фиби поливал майора растений и регулировки параметров его радиаторов из - за холодной погоды попав в город. Дэвид был со своей девушкой, наблюдая за ее клюшкой по дому, в то время как он сидел на софе и пил кружку чая. «Уверены, я ничем не могу помочь?» - спросил гробовщик Фиби. "Нет. Я почти закончил. Я вернусь завтра, просто чтобы убедиться, что все в порядке, прежде чем он вернется на следующий день ». «Он никогда не должен был ехать так далеко в его возрасте. И чего вообще он надеется достичь? " Дэвид подул над краем кружки. «Кокрейна нигде не найти, несмотря на то, что похоже, что половина Америки его ищет. Что Дики собирается делать? Приезжай в Нью-Йорк и найди его?

Координаты: 1208 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

23 k

2022-01-01

Читать главу

 озера Вирджиния, ЗТБВО к правому волнистой и обрывом с лесами и обнажений горных пород.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

«Я спас ему жизнь. Он сделал то же самое для меня ». «И в то время как он спас тебя, другие погибли». Майкл кивнул. Рядом прыгнула радужная форель, заставив Антея улыбнуться и задуматься, стоит ли ему сегодня днем ​​выйти на лодке и попытать счастья с нимфой и двумя капельницами для мокрых мух. Кристал обожал его рецепт запеченной форели с беконом. «Уилл Кокрейн - одинокий человек. Другие люди на него не похожи. Он знает это и в значительной степени может жить с этой реальностью, потому что он обожает людей и находит их очаровательными. В этом отношении он похож на существо, похожее на человека, которое упало на землю, и ему было сказано разобраться во всем этом. И, самое главное, защитить тех, кто здесь живет. Это его цель. Для него буйство было бы равносильно приставлению пистолета к собственной голове. Он разрушит себя ».

Координаты: 1500 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

21 k

2022-01-01

Читать главу

 который вызвал многочисленный суд пристыкован там раскачиваться, их арматура лязга.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

«Боже мой, это он!» «Тот человек в новостях». "Убийца!" «Не делай глупостей». «Пусть гуляет!» Я медленно шла через закусочную, глядя на всех, мимо кого проходила, видя ужас на их лицах, когда матери обнимали своих детей, а возлюбленные обнимали друг друга. Огромный дальнобойщик смотрел на меня без страха на лице. На его лице было выражение враждебности, когда он прижал руки к столу, как будто собирался вскочить на ноги. Без сомнения, о чем он думал. Я покачал головой и сказал: «Не надо».

Координаты: 1775 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-01

Читать главу

 указывающих вниз на городе, другой захватив Пэтти Шмидт.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Месть солдата

Случайный абзац

О п инструкция Пэтти Шмидта, пилот вертолета NBC курсировали по периметру. Пэтти отчаянно пыталась обнаружить все, о чем она могла бы сообщить - о прибытии новых полицейских, обысках на разных улицах, о чем угодно. Они прибыли через южную баррикаду, и одна из камер корабля уловила то, что можно было увидеть на улице. Там было пять человек - фельдшер и четыре полицейских. Двое полицейских сняли шляпы и пили из бумажных кружек. Фактически они выглядели не при исполнении служебных обязанностей.

Координаты: 2043 год; 0.06 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

Дальше