26 k

2022-01-11

Читать главу

 пыток ДЖОН ГРИШАМ 1 ВЫСТРЕЛЫ, попавшие в голову Тыквы, услышали не менее восьми человек.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

«Я слышала, как разговаривают прокуроры», - сказала она. «Еще одно убийство на улице, но сомнительный мотив». «Не совсем первый в истории Вашингтона» «Но никаких явных мотивов». «Всегда есть повод - деньги, наркотики, секс, новая пара кроссовок». «Но ребенок был довольно ручным, без истории насилия?» «Первое впечатление редко бывает правдой, Полетт, ты это знаешь». «Джермейн получил очень похожий два дня назад. Никаких явных мотивов ». «Я не слышал». «Вы можете попробовать его. Он новенький и амбициозный, и, кто знает, вы могли бы свалить это на него ".

Координаты: 555 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

28 k

2022-01-11

Читать главу

 3 В конце концов, ЗДАНИЕ БЫЛО тюрьмой.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

«Дети», - сказала Текила, придерживаясь односложного ответа, вероятно, по привычке со сломанными челюстями или без них. "Сколько тебе было лет?" «Может, двенадцать». «Вы были в школе?» "Играть в баскетбол." «Это была отвратительная драка, порезы, переломы и все такое?» "Нет. Большие парни развалили его ». Клей на мгновение положил трубку и резюмировал свою защиту. Дамы и господа присяжные, мой клиент выстрелил в мистера Памфри (который был безоружным) пять или шесть раз в упор в грязном переулке из украденного пистолета по двум причинам; Во-первых, он узнал его, а во-вторых, около восьми лет назад у них был матч по толканию на детской площадке. Может показаться, что это не так уж и много, дамы и господа, но все мы знаем, что в Вашингтоне, округ Колумбия, эти две причины так же хороши, как и другие.

Координаты: 1022 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

23 k

2022-01-11

Читать главу

 был основан за сто лет до того богатыми людьми, которых пренебрегали другими загородными клубами.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

Однако он отличался одним существенным образом. Потомак никогда не отрицал тот факт, что его членство можно было купить сразу, если у человека было достаточно денег. Забудьте о листах ожидания, отборочных комиссиях и тайных голосах приемной комиссии. Если вы были новичком в DC или внезапно разбогатели, то статус и престиж можно было бы получить в одночасье, если ваш чек был достаточно большим. В результате в Потомаке было самое красивое поле для гольфа, теннисные корты, бассейны, клубы, столовая - все, что может понадобиться амбициозному загородному клубу.

Координаты: 533 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

29 k

2022-01-11

Читать главу

 безопаснее, к тому же 9 утра было слишком рано для опасных людей на Ламонт-стрит.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

Через тридцать минут Беннетт перезвонил. Он звучал в помещении, возможно, в мужском холле загородного клуба Потомак, с двойным виски в руке, большой сигарой и игрой в джин-рамми с мальчиками. «Клэй, как дела?» - спросил он, как будто они не виделись несколько месяцев. - Хорошо, мистер Ван Хорн, а вы? "Большой. Вчера вечером был очень доволен ужином. Клей не слышал на заднем плане рев дизельных двигателей, никаких взрывов. «О да, это было действительно хорошо. Всегда приятно, - солгал Клэй.

Координаты: 785 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2022-01-11

Читать главу

 8 КВАРТИРА ГЛИНЫ БЫЛА в старом комплексе в Арлингтоне.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

«Спасибо, Клей». «Не говори об этом». «Я сказал, что взяток не было. Опять же, это то, что мне сказал мой клиент. Но давайте будем реалистами. Первоначальная оценка прибыли от Tarvan за следующие десять лет составляла тридцать миллиардов долларов. Прибыль, а не продажи. Первоначальная оценка налоговых долларов, сэкономленных Тарваном, составляла около ста миллиардов долларов за тот же период времени. Очевидно, часть денег должна была перейти из рук в руки по ходу дела ». «Но все это история?»

Координаты: 634 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

30 k

2022-01-11

Читать главу

 9 СПУСКАЕТСЯ, пешком перед Белым домом.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

"За что?" «Покер». «Я не играю в покер. Кто такой Гюнтер? " Джарретт потянулся и показал. - Посмотри вон ту яхту, стофутовую. Это Гюнтер. Он старый немецкий пердун с миллиардом баксов и кучей девушек. Поверьте, это лучшее место, чтобы пережить бурю ». "Пойдем!" - крикнул капитан Флойд, уходя. Джарретт вылезал из лодки на причал. "Ты идешь?" - рявкнул он Клэю. "Я передам." «Не будь глупым. Это будет намного веселее, чем сидеть здесь весь день ». Джарретт уходил вслед за капитаном Флойдом.

Координаты: 999 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 0%.

31 k

2022-01-11

Читать главу

 11 НОМЕР БЫЛ в другом отеле.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

"Очевидно. Они должны убедить семьи взять деньги. Но они никогда не узнают, откуда берутся деньги ». «Это будет проблемой». «Давайте сначала наймем их». Если кто-то в OPD пропустил Клея, это было неочевидно. Даже надежная мисс Глик была занята телефонными разговорами, и ей не хватало времени на свое обычное выражение: «Где ты был?» На его столе лежала дюжина сообщений, теперь все не относящиеся к делу, потому что уже ничего не имело значения. Гленда была на конференции в Нью-Йорке, и, как обычно, ее отсутствие означало более длительные обеды и большее количество больничных дней в OPD. Он быстро напечатал заявление об увольнении и отправил ей по электронной почте. Закрыв дверь, он наполнил два портфеля своим личным офисным хламом и оставил старые книги и другие вещи, которыми он владел и когда-то считал их сентиментальной ценностью. Он всегда мог вернуться, хотя знал, что не вернется.

Координаты: 415 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

27 k

2022-01-11

Читать главу

 13 ЧЕРНЫЙ ПОРШ Каррера остановился под тенистым деревом на Думбартон-стрит.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

МАКС ПЕЙС хотел поговорить, и, поскольку фирма была закрыта, Клей предложил встретиться там в полдень, когда паутина рассосется. Осталась только головная боль. «Ты выглядишь как ад, - приятно начал Пейс. "Мы отпраздновали." «То, что я должен обсудить, очень важно. Готовы? «Я могу не отставать от тебя. Огонь. " У Пейса был высокий бумажный стаканчик с кофе, который он носил по комнате, когда ходил. «Беспорядок в Тарване закончился», - сказал он окончательно. Все было кончено, когда он сказал, что кончено, а не раньше. «Мы урегулировали шесть дел. Если кто-нибудь, утверждающий, что он связан с нашей девушкой Бэнди, когда-либо всплывет, мы ждем, что вы с этим разберетесь. Но я убежден, что у нее нет семьи ».

Координаты: 820 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

29 k

2022-01-11

Читать главу

 обновленной информацией о законодательстве о коллективных исках, которое в настоящее время обсуждается в Конгрессе.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

«Это десять миллионов гонораров», - медленно произнесла она. «Все в эту фирму?» "Да. И мы собираемся разделить гонорары ». Слово «поделиться» эхом разнеслось по комнате в течение нескольких секунд. Иона и Родни взглянули на Полетт, как бы говоря: «Давай, прикончи». "Поделиться, каким образом?" - спросила она очень сознательно. «Десять процентов каждому из вас». «Значит, согласно моей гипотезе, моя доля гонорара составит один миллион?» "Это правильно." "И то же самое для меня?" - спросил Родни.

Координаты: 717 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2022-01-11

Читать главу

 Криттл, человек, который все больше и больше знакомился почти со всеми аспектами жизни Клея.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

Wall Street Journal понял это правильно, по крайней мере, по мнению Клея. В предварительных репортажах репортер спросил Клея, сколько ему лет. «Всего тридцать один?» - сказал он, что привело к ряду вопросов об опыте Клея, его фирме и так далее. «Давид против Голиафа» гораздо читабельнее, чем сухие финансовые данные или лабораторные отчеты, и эта история ожила сама по себе. Фотографа срочно подбежали, и пока Клей позировал, его сотрудники наблюдали с большим удовольствием. На первой странице, в крайнем левом столбце, заголовок гласил: «Новичок принимает участие в могучих лабораториях Аккермана». Рядом была компьютеризированная карикатура на улыбающегося Клэя Картера. Первый абзац гласил: «Менее двух месяцев назад прокурор округа Колумбия Клэй Картер работал в системе уголовного правосудия города в качестве малоизвестного и малооплачиваемого государственного защитника. Вчера, как владелец собственной юридической фирмы, он подал иск на миллиард долларов против третьей по величине фармацевтической компании в мире, утверждая, что ее новейшее чудодейственное лекарство, Дилофт, не только снимает острую боль у больных артритом, но и вызывает опухоли у них. их мочевой пузырь ».

Координаты: 864 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

19 k

2022-01-11

Читать главу

 в Reagan National был забит взволнованными руководителями и бюрократами, которые суетились, приходили и уходили.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

«Вы сохраняете свои чемоданы, я храню свои. Мы объединяем их, и по мере того, как другие дела будут подписаны, и юристы войдут в дело, я пойду к судье и попрошу его назначить Руководящий комитет истцов. Делай это все время. Я буду председателем. Вы будете в комитете, потому что подали первым. Мы будем следить за судебным процессом с Dyloft, постараемся все организовать, хотя с кучкой высокомерных юристов это чертовски сложно. Я делал это десятки раз. Комитет дает нам контроль. Скоро начнем переговоры с Акерманом. Я знаю их адвокатов. Если ваш внутренний наркотик настолько силен, как вы говорите, мы настойчиво добиваемся скорейшего урегулирования ».

Координаты: 508 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-11

Читать главу

 19 Номер ТРЕТЬЕГО СОТОВОГО ТЕЛЕФОНА нашел Пейса в каком-то неизвестном месте.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

Что бы подумала Ребекка? Если бы она просто продержалась еще месяц. У него было так мало времени думать о ней. В облака и вид исчез. Вскоре Вашингтон отстал. Клэй Картер был на секретной встрече с одними из самых богатых юристов Америки, специалистами по массовым правонарушениям, теми, у кого хватило ума и силы преследовать самые могущественные корпорации. И они хотели с ним познакомиться! Его реактивный самолет был самым маленьким в аэропорту Кетчум-Сан-Вэлли в Фридмане, штат Айдахо. Когда он ехал на рейсах «Гольфстримс» и «Челленджер», у него возникла нелепая мысль, что его самолет неадекватен, что ему нужен самолет побольше. Затем он засмеялся над собой - вот он был в обшитой кожей каюте «Лира» за 3 миллиона долларов и размышлял, стоит ли ему купить что-нибудь побольше. По крайней мере, он все еще мог смеяться. Кем бы он был, когда смех прекратился?

Координаты: 256 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

24 k

2022-01-11

Читать главу

 Поскольку у Клея не было историй о войне, он просто слушал.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Король пыток

Случайный абзац

«Я знаю Барри и Гарри», - сказал Пейс, как если бы они были персонажами преступного мира. «Казалось, они знают свое дело, а за двести тысяч должны». Клей говорил о Карлосе Эрнандесе, Уэсе Солсберри и Деймоне Дидье, своих новых приятелях по Руководящему комитету истцов. Пейс сказал, что слышал обо всех. Во вторую порцию пива Пейс спросил: «Ты продал Аккермана недолго, не так ли?» Он огляделся, но никто не слушал. Это был бар колледжа в медленную ночь. - Сто тысяч акций по сорок две пятьдесят, - гордо сказал Клей.

Координаты: 821 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

Дальше