21 k

2021-11-17

Читать главу

 Дивер Джеффри Карт Бланш.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

Ирландец не сделал того, что ему абсолютно необходимо. Он не ушел. «Мерседес» свернул с проезжей части и выехал с парковки на лужайку рядом с рестораном, по другую сторону высокой изгороди, невидимый для персонала и посетителей. Он направлялся к заросшему сорняками полю на востоке. Младший агент рявкнул: «Говно! Что он делает?' Трое мужчин вышли, чтобы лучше рассмотреть. Старший вытащил пистолет и двинулся за машиной. Бонд жестом приказал ему остановиться. 'Нет! Ждать.'

Координаты: 1592 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 47, для студентов. Диалогов: 2%.

30 k

2021-11-17

Читать главу

 Найл Данн скорчился среди сорняков, в тридцати футах от перекладины.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

Адмирал посмотрел на Бонда. «Я читал эти отчеты о ваших действиях в Афганистане - Королевском военно-морском резерве, но все же вам удалось присоединиться к передовым боевым частям на земле. Пришлось немного поработать. Холодные глаза внимательно посмотрели на него. «Насколько я понимаю, вы также управляли некоторыми секретными миссиями, которые не были столь официальными. Благодаря тебе у некоторых людей, которые могли бы причинить немало вреда, не было шанса. Бонд собирался отпить из своего стакана Пулиньи-Монтраше, высшего воплощения винограда Шардоне. Он поставил стакан, не делая этого. Как, черт возьми, старик узнал об этом?

Координаты: 1264 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 2%.

22 k

2021-11-17

Читать главу

 Группа развития зарубежных стран.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

Суданцы воевали с англичанами, египтянами, другими соседними африканскими странами - и с самими собой - более ста лет. Восточный альянс, несколько суданских государств у Красного моря, хотел отделиться и образовать умеренную светскую страну. Режим в Хартуме, все еще находящийся под ударом недавнего движения за независимость на юге, не был доволен этой инициативой. Бонд сказал: «Я знаю. Изначально шла я. Вместо этого я нарисовал Белград ». «Еда лучше», - сказала она с подчеркнутой серьезностью. «Если вы любите сливы».

Координаты: 2029 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 6%.

27 k

2021-11-17

Читать главу

 Вы уверены, что хотите его увидеть?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

Этот приятный осмотр подтвердил, что труп принадлежал женщине. Глядя на дряблую кожу, торчащие кости, насекомых и животных, работающие над тем, что осталось от плоти, Хайдт почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он сказал двум работникам: «Вы держите это при себе». Они будут молчать. 'Да сэр.' 'Конечно, сэр.' «Подожди там». Они побежали прочь. Хайдт взглянул на Деннисона, который кивнул, что они будут вести себя прилично. Хайдт не сомневалась в этом. Он управлял Green Way больше как военная база, чем свалка и свалка. Безопасность была строгой - мобильные телефоны были запрещены, вся исходящая связь контролировалась - и строгая дисциплина. Но в качестве компенсации Северан Гидт очень хорошо платил своим людям. Урок истории заключался в том, что профессиональные солдаты оставались здесь намного дольше, чем любители, при условии, что у вас были деньги. И именно этого товара в Green Way никогда не было недостатка. Избавление от того, чего люди больше не хотели, всегда было и всегда будет прибыльным делом.

Координаты: 1024 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 3%.

24 k

2021-11-17

Читать главу

 «Я в порядке, просто отлично.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

'Я сделаю. Но на самом деле, если ты не против, Джеймс, наверное, лучше, если я сам займусь пабом. Я знаю правду на земле. Я был в Кембридже - Магдалина ». Карта и квитанция из паба исчезли в портфеле Осборна-Смита вместе с копией мартовской записки. Затем он достал еще один лист бумаги. - Сможете ли вы пригласить эту девушку? Бонд приподнял бровь. 'Который из?' «Симпатичная молодая тварь снаружи. Ясно, холост. - Вы имеете в виду мою PA, - сухо сказал Бонд. Он встал и подошел к двери. - Мисс Гуднайт, не могли бы вы войти, пожалуйста?

Координаты: 1063 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 5%.

26 k

2021-11-17

Читать главу

 Бонд изо всех сил старался не кашлять и сморгал слезы из своих жалящих глаз.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

'Частный. И принадлежит холдинговой компании, также частной: Green Way International. Он довольно большой и работает в полдюжине стран. Все акции принадлежат одному человеку. Severan Hydt. ' «Это действительно его имя?» Она смеялась. «Сначала мне было интересно, о чем думают его родители. Но, похоже, он изменил это путем опроса дел, когда ему было двадцать с небольшим ». - Как его звали при рождении? «Маартен Холт». «От Холта к Хайдту», - задумчиво произнес Бонд. - Я не вижу в этом смысла - хотя это вряд ли примечательно, - но от Мартена до Северана? Почему, во имя небес?

Координаты: 1153 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 4%.

30 k

2021-11-17

Читать главу

 Филли получит информацию, которую она ждала, пройдет несколько часов, Бонд предложил встретиться за ужином.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

«Ну, разберусь», - сказал он, и на его лице снова появился блеск. «У меня есть несколько замечательных пакетов на ваш выбор». Он походил на продавца автомобилей. «Микрофон с индукционным питанием. Вам нужно только поместить его рядом со шнуром питания, батарея не нужна. Он улавливает голоса с расстояния пятидесяти футов и автоматически регулирует громкость, чтобы не было искажений. О, и еще одна вещь, с которой мы добились большого успеха, - это двухфунтовая монета - 94-летие Банка Англии. Это относительно редко, поэтому цель стремится сохранить его на удачу, но не настолько редко, чтобы продать его. Батареи хватает на четыре месяца.

Координаты: 901 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 6%.

23 k

2021-11-17

Читать главу

 Он схватил мобильник и взглянул на экран, моргая глазами.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

Через десять минут он сбежал по лестнице, выудив из кармана ключ от машины. Ему не нужно было искать адрес Северана Хайдта. Он запомнил это вчера вечером. 20 Дом в Темзе, где размещаются MI5, Управление Северной Ирландии и некоторые связанные с ними службы безопасности, менее впечатляет, чем резиденция MI6, которая находится поблизости, через реку на Южном берегу. Штаб-квартира Six выглядит скорее как футуристический анклав из фильма Ридли Скотта (он упоминается как Вавилон-на-Темзе из-за его сходства с зиккуратом и, менее любезно, как Леголенд).

Координаты: 2006 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 3%.

20 k

2021-11-17

Читать главу

 и из нее вылезли Северан Хайд, пожилая женщина и ирландец, чтобы собрать свои чемоданы.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

«Мне нужно обогнать этот самолет до Дубая, Морис. Что вы можете сколотить для меня? У меня есть паспорта, кредитные карты и три штуки наличными. Все, что ты можешь сделать. О, у меня есть оружие - тебе нужно это принять во внимание ». Бонд продолжал смотреть на гладкий белый самолет с поднятыми вверх кончиками крыльев. Он был меньше похож на птицу, чем на дракона, хотя, возможно, это было потому, что он знал, кто были обитатели и что они планировали. Девяносто мертвых. . .

Координаты: 1941 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 7%.

25 k

2021-11-17

Читать главу

 Солидный, строгий водитель был местным жителем, которого они использовали раньше.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

- Итак, у меня болтается друг? «Заметил, как он приближается, ярдов в сорока к югу», - сказал Лейтер, улыбаясь, как будто контрнаблюдение было последним, о чем он думал. - Так вот, он был у входа. Но сукин сын исчез ». «Кто бы он ни был, он хорош». 'Вы получили это право.' Осмотревшись, Лейтер спросил: «Вы верите, что здесь делают покупки?» Он указал на посетителей. - У вас есть торговые центры в Англии, Джеймс? 'Да, в самом деле. Телевизоры тоже. И проточная вода. Мы надеемся когда-нибудь обзавестись компьютерами ».

Координаты: 1269 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 4%.

22 k

2021-11-17

Читать главу

 почти до бежевого из-за пыли в воздухе и яркого света низкого, но неумолимого солнца.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

Они услышали серию резких тресков и ударов и, наконец, громкий скрежет. Аль-Фулан направил своих гостей в тыл, где через пять или шесть минут они наблюдали, как машина разбрасывает различные отсортированные куски металлолома в разные бункеры - металл, пластик, печатные платы и тому подобное. В контейнере с надписью «Media Storage» они увидели мелкую металлическую и силиконовую пыль - все, что осталось от жесткого диска. Опасные электронные отходы, такие как батареи и тяжелые металлы, были помещены в емкость, помеченную предупреждающими этикетками, а безопасные компоненты были сброшены в мусорные баки.

Координаты: 1836 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 53, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 2%.

30 k

2021-11-17

Читать главу

 Бонд остановился, чтобы прислушаться.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

«Чувак, сукин сын знает какую-то чушь о боевых искусствах, я тебе это скажу. Он хорошо меня отсчитал, и я проиграл по счету ». - Он что-нибудь сказал? 'Много ворчал. Когда он меня ударил. «Он работал с ирландцем или аль-Фуланом?» «Не могу сказать. Я не видел их вместе ». «А девушка? Мы должны ее найти, если сможем. «Они, наверное, уже едут в пустыню. Если нам повезет, Юсуф последует за ними. Наверное, пытался позвонить, когда меня не было ». С помощью Бонда агент с трудом поднялся на ноги. Он взял телефон и нажал кнопку быстрого набора.

Координаты: 1346 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 7%.

22 k

2021-11-17

Читать главу

 Он чувствовал себя отдохнувшим.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Карт Бланш. Роман о Джеймсе Бонде

Случайный абзац

Когда его контакт, капитан Джордан, не появился сразу, он зашел в кафе, упал на табурет у стойки и заказал двойной эспрессо. Он выпил, заплатил и вышел на улицу, глядя на красивую бизнесвумен. Он предположил, что ей было за тридцать, с экзотически высокими скулами. В ее густых волнистых черных волосах было несколько прядей преждевременной седины, что добавляло ей чувственности. Ее темно-красный костюм поверх черной рубашки был плотно скроен и открывал фигуру, полную, но туго спортивную.

Координаты: 1178 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 5%.

Дальше