20 k
2022-06-23
Читать главуМосква Камбоджа Перебежчик Ник Картер Москва перевел Лев Шкловский Посвящается памяти погибшего сына Антона.
Писатель: Шкловский Лев Переводчик
Входит в цикл: “Роман”
Глава в томе: Джордж Снайдер под псевдонимом Ник Картер
Случайный абзац
Протестующие звуки прекратились. Я ненадолго почувствовал ее руки на себе. Мое лицо стало горячим. Все мое тело напряглось. Я был вне себя. Я больше не осознавал свою комнату, кровать и шум внизу. Мы двое просто были там, мы и то, что мы делали вместе. Я знал только о ней и о жаре, обжигающей жаре, которая поглотила меня. Как будто моя кожа была слишком горячей, чтобы дотронуться до нее. Я чувствовал, как бурлящая пена реки вливается в меня, пузырясь к ней. Я прошел точку, где я думал, что смогу это остановить. Я притянул ее к себе, прижимая так крепко, что она не могла дышать. Бурлящая вода на вкус напоминала пруд, ищущий проход. А потом плотина рухнула. Гейл была увядшим цветком, за который я цеплялся. Я не мог удержать ее достаточно крепко; Я цеплялся за нее, пытаясь вытащить ее сквозь кожу. Я почти не чувствовал ее ногти. Мы напряглись вместе. Мое дыхание остановилось. А потом мы рухнули.
Координаты: 495 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.