116 k
1674-01-01
upd 2021-01-14
Наука о стихотворении и поэзии
Писательница: Буало Никола
Входит в цикл: “Сочинения”
Новелетта в антологии: Антология. Я вдвоем (Пьеса в 4-х действиях) (2003-2004)
Аннотация
L'Art poétique en vers. Перевод В. К. Тредиаковского (1748).
Случайный абзац
Но долг ея не в том, на рынок чтоб ходить И скверностию слов чернь подло веселить. 405 Чтоб все персоны в ней играли благородно, Чтоб хитрый узол весь развязывался сродно, Чтоб действо, идучи за разумом притом, Не гибло никогда в явлении пустом, Чтоб низкий стиль ея прилично возносился, 410 Чтоб разговор везде об остроте в ней тщился, И был бы полн страстей, взбужденных тонко с дна, А сцена б все с другой вязалась там одна. Вы смыслу вопреки играть не начинайте, От естества на час отнюдь не отбегайте.
Координаты: 826 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников.