6 k

1839-01-01
upd 2019-07-10

Читать новелетту

 Стихотворения

Писатель: Вердеревский Александр

Входит в цикл: “Стихотворения”

 Новелетта в антологии: Антология. Зеркало

Аннотация

Русская пляска Любовь и ревность Любовь Баловнице-няне Жизнь

Случайный абзац

Для благъ души, для нѣги сердца Послало небо намъ любовь: Она и хладнаго безвѣрца На свѣтлый путь выводитъ вновь; Она миритъ насъ съ жизнью скучной, Звѣздою въ будущемъ горитъ, И рѣчью сладкой, рѣчью звучной О жизни лучшей говоритъ!... Неизъяснимъ, яснѣй чѣмъ лѣто Былъ сонъ младыхъ моихъ страстей Когда впервые чувство это Въ груди затеплилось моей, Какъ-будто съ той поры — не прежде, Я жить и чувствовать лишь сталъ, И вѣрить захотѣлъ надеждѣ И тайну сердца отгадалъ.

Координаты: 0 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 12 лет (6-й класс).

2 k

2010-05-10

Читать новелетту

 Горная поэма

Писательница: Василий Карина Татиановна

Входит в цикл: “Поэма”

 Новелетта в антологии: Антология. Зеркало

Случайный абзац

Серьёзно в глаза мне взглянувши: "Но ты ведь в горах разбирался слегка, А он разбирался получше: Зачем пред вершиною громко кричать? Твой друг о лавинах обязан был знать. Да-да, ты виновен, что друг твой погиб, Но вечно казниться не нужно. В горах дисциплина важнее, чем крик. Не ты порвал верную дружбу. Да, ты виноват, ты невольно предал, Но друг твой виновен, что в горах кричал". "Спасибо, ты совесть мою уняла" - Сказал я тебе, улыбнувшись. Но совесть моя всё равно не бела И мысли скребут мою душу:

Координаты: 0 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 88, для 12 лет (6-й класс).

2 k

2014-02-22

Читать новелетту

 Тарас Шевченко. Думка

Писательница: Стырта Ирина

Входит в цикл: “Тарас Шевченко. Переводы: К 205-летнему юбилею.”

 Новелетта в антологии: Антология. Зеркало

Случайный абзац

Поставь на могилу. Легче будеть в чужом поле Сироте в могиле, - Зацвету я тихим цветом, Склонюся над милым. И цветочком, и калиной Цвести над ним буду, Чтоб не жгло чужое солнце, Не топтали люди. Вечером я потоскую, А утром поплачу, Взойдёт солнце - вытру слёзы, - От людей их спрячу. Ветер буйный, ветер буйный! Ты с волнами споришь, Разбуди их, разыграй их, Спроси сине море... 1838 С.-Петербург Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна 22 февраля 2014 г.

Координаты: 0 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 88, для 12 лет (6-й класс).

2 k, 1 илл.

2016-10-16
upd 2017-10-11

Читать новелетту

 Птенец-любовь

Писатель: Вайт Александр

Входит в цикл: “Глава 3”

 Новелетта в антологии: Антология. Зеркало

Случайный абзац

завистников из тёмных мрачных окон. ...Я посмотрел всего однажды вниз... Там были длинными проспектами карнизы... ...Ты улыбнулась мне губами Моны Лизы. И... были порваны все связи и волокна. Ты как птенец, восставший на крыло, а я, как камень, падал чёрной тенью. И хорошо, упал бы на колени, но шёл к земле отвесно, как весло. Ещё чуть- чуть... Кусками тело сшей... Но ты подставила прозрачные мне крылья. ...Свой смочила кровью ты обильно брусчатку из злословий площадей.

Координаты: 0 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 88, для 12 лет (6-й класс).