9 k

1843-01-01
upd 2017-07-29

Читать миниатюру

 (Письма Белинского и Боткина к Краевскому)

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Переписка и мемуары”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка и мемуары

Случайный абзац

Из рапорта Следственной комиссии, так, как и из приговора верховного уголовн<ого> суда, вам известно, что брат мой Н<иколай> Т<ургенев> был обвинен и осужден между прочим и как распространитель тайного общества и что в числе тех лиц, коих якобы он принял в члены общества, находитесь и вы. Вместе с сим, конечно, дошли и до вас слухи, что некоторые почитали брата моего сочинителем какой-то статьи о тайных обществах во франц<узском> журнале "La France ChrИtienne {"Христианская Франция" (франц.). — Ред.} напечатанной! Слух сей, вероятно, повредивший брату моему в лице нашего правительства, дошел, чрез меня, и до брата. В объяснении своем и в письмах своих ко мне он утверждает, что никогда никакой статьи в иностранных журналах не печатал.

Координаты: 1625 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

11 k

1845-01-01
upd 2017-07-29

Читать миниатюру

 Письмо В. П. Боткина к брату Николаю

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Переписка и мемуары”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка и мемуары

Случайный абзац

5 часов утра. Вот — но это вот было прервано приходом guid'a, {гида (франц.).} который объявил нам, что пора отправляться в путь. Но я сначала должен объяснить тебе, что я нахожусь теперь в Пиренеях, куда попал вовсе неожиданно. Я ехал в Испанию. До Бордо товарищем мне был Сат<ин>, а до Нанта провожал нас Ог<арев>. В Бордо я уговорился съехаться с Тур<геневым>. Сат<ин> ехал пить воды в Пиренеях (в Бареж), а Тур<генев> осмотреть Пиренеи и походить по ним. Мой путь лежал на Байону. Бордо показался мне прекрасным городом, но, кроме этого, в нем можно есть превосходные устрицы и пить чудесное вино. С глубоким прискорбием расставшись с Бордо — поехали мы в Байону; и я уже готовился идти взять место в дилижансе до Бургоса (где интересует меня собор), как Тур<генев> предложил мне походить с ним по Пиренеям. Но все, что было у меня денег, я перевел в Мадрит, оставя у себя лишь самое необходимое на дорогу до Мадрита. Тур<генев> предложил мне денег — и я не хотел упустить случай взглянуть на Пиренеи. Теперь пишу эти строки, мой милый Николай, из Luz, маленького местечка, лежащего в глубине Пиренеи. Сегодня с 5 часов утра до 6 вечера я ездил по горам и доезжал почти до испанской границы. Не могу тебе высказать, с каким новым живым удовольствием я увидел снова горы. Но Пиренеи имеют еще ту особенность, что их массы покрыты чудесною зеленью; редко встретишь на них унылую ель вши сосну — везде тополь, дуб, каштан; по отлогостям зелень — самого яркого изумрудного цвета, какой я до сих пор нигде не встречал. По Пиренеям можно путешествовать верхом (кроме трех-четырех самых возвышенных пунктов). Здешние горные лошади — превосходны: тоненькие, грациозные ножки, поступь удивительно легкая, и цепки, как козы. Надобно видеть, с какою умною осторожностию ставят они ноги на камни. Сегодня видел я места очаровательные. Тропинка вьется по скатам гор; на каждом шагу водопады, горные ручьи; огромнейшие стены утесов, в глубине которых с ревом и пеною бежит горная река. Широкий, густой плющ вьется по лилово-красным массам утесов. В глубине гор — страшный шум и рев. Долин нет в глубине Пиренеи, как наприм<ер> в Швейцарии, где встречаешь только ущелия. Пиренеи ниже Альп, — но они грациознее. В них нет альпийского сурового величия, — но в них чувствуется нежность юга и его роскошной растительности. В горах встретил я нынче двух испанских контрабандистов, возвращавшихся в Испанию (это было в двух часах от испанс<кой> границы). Я просил было у них сигар, они обещали принести в воскресень

Координаты: 1200 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс).

84 k

1847-01-01
upd 2020-03-24

Читать миниатюру

 Письма

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Переписка и мемуары”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка и мемуары

Аннотация

Избранные письма В. Г. Белинскому, Н. П. Огареву и П. В. Анненкову за 1842—1847 годы.

Случайный абзац

От всей души я был рад твоему письму: давно мне хотелось иметь от тебя весть; особенно беспокоило меня твое здоровье. Оно несколько поправилось от вод, авось в Париже еще больше поправится: я в этом случае надеюсь больше на самый Париж, нежели на докторов. Получа твое письмо, я тотчас же побежал поделиться имсКоршем и сегодня пошлю его к Грановскому. Наш кружок все прежний, он не прибавился и, слава богу, не убавился. Но, к несчастью, дело Крылова очень заставляет меня опасаться за наш кружок. Оно нисколько не принимает лучшего вида; напротив, недавно Строганов говорил Кавелину, что все должно оставаться по-прежнему. Если так, то Кавелину, Коршу и Грановскому надобно будет оставить Москву, потому что где же им служить в Москве? Что тогда останется для нас в Москве? Страшно подумать! Если б нашлось какое-нибудь mezzo-termine! [среднее решение — ит.] Таким людям надо дорожить своим положением здесь и оставить его только при самой крайней необходимости. Был здесь на днях Некрасов, и мы приняли с ним разные меры для улучшения "Современника". Надобно ему непременно поправиться осенью; ежели он останется тем же, что теперь, то очень может статься, что подписка на 1848 год уменьшится. Да вы от Герцена вытаскивайте статьи; слухи есть, что он нечто готовит для "Современника". Ради бога, Павел Васильевич, не смотрите на мои "Письма об Испании", как на какое-нибудь мое задушевное писание; это не более как произведение промышленности; мне крайне нужны деньги, и я всеми средствами растягиваю эти "Письма" для того, чтоб вышло побольше листов. До сих пор болезнь и множество разных хлопот и дел не давали мне времени приняться за них; теперь принимаюсь и к новому году доставлю их "Современнику" вполне; всего будет еще листов шесть печатных. Мадонна моя наконец уехала в Париж, — не знаю только, надолго ли. Ты получил письмо от Гоголя?

Координаты: 1350 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

103 k, 6 илл.

1858-01-01
upd 2020-03-22

Читать миниатюру

 Переписка В. П. Боткина с И. И. Панаевым

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Переписка и мемуары”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка и мемуары

Случайный абзац

а в половине Мая в Париже. Прощай, милый друг, кланяйся всем вашим, и не забывай твоего Пва. — Статья Ю. Ф. Самарина "Очерк трехнедельного похода Наполеона против Пруссии в 1806 году. Соч. гр. Н. Н. Орлова", напечатана в "Русской Беседе" 1857 г., кн. 1. — Писем Некрасова к Панаеву не сохранилось, так же, как и писем Панаева к Некрасову. 19 октября 1856 г. вышел сборник стихотворений Некрасова в Москве, но письмо Боткина о нем, упоминаемое Панаевым, нам неизвестно. 18. Боткин — Панаеву

Координаты: 1589 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 27%.

3 k

1858-01-01
upd 2017-07-29

Читать миниатюру

 Из писем В. П. Боткина

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Переписка и мемуары”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка и мемуары

Аннотация

О переводах Шекспира

Случайный абзац

В Вестминстере стоит его <Шекспира> монумент, но никто не знает, похож ли он 1. Он стоит, облокотясь на свои сочинения, покрытые длинным пергаментом с подписью, которой я не вспомню в подробности; она взята из "Бури", — смысл ее только остался у меня в памяти: да, все, и дворцы и царства — и этот великолепный мир — все пройдет и станет прахом 2. Это созерцание преобладало у Шекспира надо всем; и несмотря на это, у этого человека была в душе ясность и игривость младенца. Вот что удивительно.

Координаты: 0 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 93, для 11 лет (уровень 5-го класса).

3 k

1860-01-01
upd 2020-05-29

Читать миниатюру

 Письмо к А. Н. Островскому

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Переписка и мемуары”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка и мемуары

Случайный абзац

Не могу удержаться, любезнейший Александр Николаевич, чтобы не написать Вам несколько строк. Цель этих строк — благодарить Вас за глубокое наслаждение, которое доставила мне Ваша "Гроза". Впечатление, какое сделало на меня чтение этой пьесы, так сильно, что даже теперь, неделю спустя после прочтения ее, оно не только не проходит во мне, а делается все глубже и глубже. Никогда Вы не раскрывали так своих поэтических сил, как в этой пьесе. Конечно, во всех Ваших произведениях поражает удивительная яркость изобразительности, рельефность, определенность характеров, изумительная верность действительности, глубочайшее знание среды людей, которых Вы изображаете. И там, и во всем разумеется была поэзия, ибо через нее одну все эти вещи и события и живут. Но сюжеты всех этих пьес и Ваш удивительный художественный такт и тончайшее чувство действительности не давали, или лучше сказать, не представляли Вам возможности и свободы отдаться всей внутренней силе Вашего поэтического чувства. Оно пробивалось там, так сказать, помимо Вашего намерения и просвечивало только для тех, которые видели дальше своего носа. В "Грозе", напротив, Вы взяли такой сюжет, который насквозь наполнен поэзии, сюжет невозможный для того, кто не обладает поэтическим творчеством. Но несмотря на всю внутреннюю, поэтическую силу этого сюжета, его драматическое раскрытие подвергается величайшей опасности. Он так деликатен, так идеально-религиозен и так внутренно правдив сам по себе, что каждое слово в нем надобно брать из самой скрытой глубины души, ибо малейшая непродуманная и не прочувствованная фраза могла расстроить впечатление всего характера и погубить его правдивость. Но этого не случилось, и "Гроза" всею своею стихийною силою ложится на душу читателя. Да, именно стихийною, ибо любовь Катерины принадлежит к тем же явлениям нравственной природы, к каким принадлежат мировые катаклизмы в природе физической. Найдутся критики, которые скажут Вам, что это неестественно, но ведь не всякий человек может подметить и почувствовать истинно-трагическое в жизни. Для нашей ежедневности трагическое всегда будет неестественным. Простота, естественность и какой-то кроткий горизонт, обнимающий всю эту драму, по которой время от времени проходят тяжкие и зловещие облака, еще более усиливают впечатление неминуемой катастрофы. Но помимо общего впечатления — сколько тут очаровательных подробностей. Какая драгоценность одна эта старая, мучимая страхом ада, "барыня". Я уж не говорю о Диком и Кабанихе, столь живых и

Координаты: 1500 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 52, для 10-х, 12-х классов.

24 k

1892-01-01
upd 2023-02-08

Читать миниатюру

 Письма к Н. А. и А. И. Герценым

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Переписка и мемуары”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка и мемуары

Случайный абзац

Я знаю, мой пріѣздъ къ вамъ произвелъ на васъ тяжкое, печальное впечатлѣніе. Что-жь дѣлать? Примите меня такимъ, каковъ я есть на самомъ дѣлѣ, и скрывать что-либо передъ вами, играть какую-либо роль, будь она хоть самая благородная, я счелъ бы поступкомъ неблагороднымъ. Вы приписали все это слабости моего характера. Въ то время, когда я былъ у васъ, мой внутренній хаосъ, мое душевное страданіе дошли до того, что убили во мнѣ всяческое сознаніе. Однакожъ, я ясно чувствовалъ, что не слабость характера была причиной моего мучительнаго состоянія. Но я съ трудомъ могъ говорить, объяснять мое состояніе я и не могъ, и не хотѣлъ,— не хотѣлъ, если бы даже я услышалъ обвиненіе въ подлости, въ грязномъ эгоизмѣ и еще Богъ знаетъ въ чемъ, не хотѣлъ потому, что я не столько дорожу мнѣніемъ обо мнѣ людей, сколько внутреннимъ судомъ своимъ. Теперь, когда я вышелъ изъ душнаго внутренняго процесса, теперь мнѣ легче говорить съ вами о немъ. Тѣ двѣ недѣли были великою школой для меня, и я въ продолженіе ихъ уразумѣлъ много такого, о чемъ прежде не имѣлъ и понятія,— я уразумѣлъ, что сердце живетъ само по себѣ, независимо отъ нашего ума и размышленія, что у него есть свои законы, которые оно налагаетъ на него деспотически,— страшный подземный міръ, мистическая ночь, которая рождаетъ и судьбу, и любовь, и ненависть. Я помню, ужасъ охватилъ меня, когда я почувствовалъ въ сердцѣ пустоту и ледяную, непріязненную холодность. Вы помните, можетъ быть, Наталья Александровна, съ какимъ горькимъ презрѣніемъ говорилъ я вамъ о своемъ сердцѣ; я никакъ не могъ найти словъ для выраженія всей ничтожности его. Откуда въ немъ такое ледяное, непріязненное равнодушіе? Нѣтъ никакого слѣда не только любви, даже пріязни, равнодушіе, одно непріязненное равнодушіе. Знаете ли, что привело меня въ это ужасное состояніе? Мысль и рефлексія о женитьбѣ.

Координаты: -29 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.