20 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 105 мм легкая гаубица, буксируемая артиллерия, используемая десантниками и морской пехотой.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   ADF: Automatic Direction Finder - Radio Navigation System - радиокомпас.    Affirm: Affirmative - air speak for Yes - воздушный аналог "Да".    Aircrew: People that crew the aircraft: pilots, navigators, door gunners and loadmasters - люди, составляющие экипаж воздушного корабля: пилоты, штурманы, бортстрелки и борттехники.    AH64: AH64A Apache - US Army Apache Attack Helicopter with no Radar, AH64D Longbow Apache - US Army Apache Attack Helicopter with Radar - AH64A "Апач" - американский ударный вертолет без радара, AH64D "Лонгбоу" - американский ударный вертолет с радаром.

Координаты: 2183 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 23, для магистров.

21 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 spies, snitches, etc.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   RV: Rendezvous - designated meeting place - Рандеву - назначенное место встречи.    SA7/14: Soviet-designed Surface to Air Missiles - ManPADS - 9К32 "Стрела-2", советский ПЗРК.    SA80: British Forces Rifle - 5.56mm automatic - британская штурмовая винтовка SA-80, она же L85A1/A2, штатное индивидуальное оружие британских вооруженных сил калибром 5,56х41 мм.    SAM: Surface to Air Missile - ЗРК, зенитный ракетный комплекс.    Sappers: Military engineers - slang for the Royal Engineers - Саперы, военные инженеры, сленговое название для Корпуса Королевских Инженеров.

Координаты: 2005 год; 0.51 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.

21 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 режим профиля ландшафта, режим картографирования у радара "Лонгбоу".

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   - Я думаю, это второй. Десять метров на север от первого. Лежит под деревьями, в канаве, в тени. Также холодный, как и первый.    Мое сердце упало. Если второе тело не окажется мертвым талибом, то один убитый и один пропавший без вести, превращались в два убитых. Мы прибыли слишком поздно, что бы чем-нибудь им помочь.    Я снова связался с командиром "парас". Они уже взяли под охрану область вокруг первого тела, но один из его людей заметил второе и направлялся к нему.    Второе перекрестье в моем монокле показывало мне, куда именно Саймон навел TADS. Он сосредоточился на втором теле и не двигал уже добрых тридцать секунд. Мы не могли позволить себе сосредотачиваться на них, мы все еще должны были присматривать за парнями. Мертвые не могли быть угрозой. Угроза была где-то еще.

Координаты: 1547 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов.

21 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Это погрузчик для ракет.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   И это было настоящей проблемой. Это было не только прямое столкновение - мы также вели борьбу умов. Мы могли и дальше убивать талибов. Но это не означало победы для местных афганских жителей, ради которых мы сюда приехали. Мы должны были наладить им лучшую жизнь и быстро. А все, чего мы до сих пор добились, это превращение их улиц, садов и полей в территорию смертельной битвы.    Большинство гильмендцев все еще держались в стороне, соблюдая освященную веками афганскую традицию, посмотреть, чья сторона победит. Британских солдат приветствовали везде, куда бы они не пошли; любви к талибам было немного. Все же, если наше присутствие делало жизнь хуже, это давало достаточно удобный повод для перехода на другую сторону.

Координаты: 1428 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 50, для студентов.

21 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Мама была слишком занята, работая в пабе, так что дома по мне не скучали.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   В соответствии с американской военной традицией давать новым вертолетам имена прославленных индейских племен, "Апач" тем не менее был не просто следующим поколением ударных вертолетов. Это была машина для поиска и уничтожения прямиком из войн будущего. Ее возможности поиска далеко превосходили те, что имел ее предшественник AH1 "Хьюи Кобра" корпорации Белл, а разрушительная мощь была беспрецедентной.    Даже выглядел он отличающимся от любого ударного вертолета. Гладкие аэродинамически зализанные формы 60-х и 70-х были заменены острыми углами и скупыми гранями первой антирадарной - или "стэлс" - технологии.

Координаты: 1912 год; 0.35 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 45, для студентов.

22 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Монокль сидел постоянно напротив нашего правого зрачка.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   Вы можете научить обезьяну летать; советские ученые доказали это, подключая электроды к рукояти управления. Но вы не можете научить обезьяну примкнуть штык и атаковать. Для того, что бы сражаться на "Апаче", недостаточно было быть одаренным пилотом и чокнутым техноголовым. Это только помогло бы оказаться вам в нужном месте в нужное время. Главное заключалось в том, что должно было произойти после этого.    В месяцы, предшествующие нашей отправке в Афганистан, некоторые из высокого начальства очень нервно реагировали на классификацию "Апача" как машины для убийств. Им в самом деле не нравилось говорить об этом, несмотря на то, что мы шлялись с огромной неуставной нашивкой подразделения ударных вертолетов на рукавах. Одному Богу известно, что они думали по поводу того, чем мы должны там заниматься.

Координаты: 1502 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 51, для 10-х, 12-х классов.

22 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Босс решительно отказался от этого.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   - Готов к старту номер второй, сэр.    Высокая температура в кабине была близкой к невыносимой. Горячая проводка, клей, резина, металл, смолы, все это источало в мой стеклянный кокон неповторимый аромат. И я еще потел как свинья.    Я потянул правой рукой рычаг газа двигателя от положения "Простоя" и система зажигания запустила двигатель правого борта. Теперь надо было медленно, плавно вывести обороты двигателя на полную мощность. Как только мощность двигателя выросла, хвостовой винт в тридцати пяти футах за моей спиной и четыре лопасти главного винта начали вращаться, сначала медленно, а потом все быстрее, ритмично хлопая, так как лопасти начали захватывать воздух.

Координаты: 1985 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

22 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Моя левая рука двинула вниз сектор шаг-газа.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   - Ждите Вдова ТОЦ, я Зеро Альфа, для всех Уродов. Я даю добро, если вы хотите что бы мы сделали это.    - Вдова ТОЦ, принято. Они ваши.    - Восемь минут, Босс.    - Урод Пять Один, подтверждаю. Вдова Восемь Четыре, мы будем с вами через восемь минут, оставайтесь на месте.       Глава 4. Вернуться в горячее седло       Ознакомительный полет был закончен.    Мы помчались в Герешк на максимальной скорости, 120 узлов; мы шли с полной загрузкой. Потребовалось бы сорок минут, что бы поднять в воздух резервную пару "Апачей" в Кэмп Бастион и добраться до морпехов. Мы бы были там вчетверо быстрее. Это была легкая задача.

Координаты: 1370 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов.

23 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Босс вбил координаты морпехов на своей клавиатуре и TADS развернулся в их направлении.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   - Взгляните на этот источник тепла, м-р М.    Я посмотрел на дисплей над моим правым коленом, с выведенным на нем изображением от TADS в режиме тепловизора. Длинный тонкий прямоугольник, десяти дюймов ширины, высотою до груди и повернутый в сторону морпехов, был фактически сияющей дырой в объективе камеры.    - Ага. Это определенно минометный ствол.    Это было удачей Билли. И он не собирался дать им свалить отсюда.    - Подтверждаю, это талибы. Действую с тридцатью Майк Майк.    Майк Майк был обозначением на военном сленге для калибра в миллиметрах. Язык пламени высунулся из пушки Билли, выбрасывая фугасно-осколочные зажигательные снаряды, по 600 в минуту, с начальной скоростью 805 метров в секунду в находящуюся в 1500 метров от него рощу. Менее чем через две секунды они взорвались со слепящими вспышками. Их зажигательная начинка, в 87-мм корпусах, выбрасывала вспышки пламени, достаточные что бы поджечь машину, поджигая все в радиусе двух метров, помимо тысяч раскаленных осколков. Билли установил огонь из своей пушки на очередь по двадцать снарядов. Трех или четырех очередей было бы достаточно, что бы нейтрализовать рощу. Но он прекратил стрелять после пятнадцати выстрелов

Координаты: 1360 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

23 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Бойцы из второго яруса редко бежали.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   Это было именно то, что проделывал Билли. Регулярно. Это было невозможно предсказать.    - Отдаю управление, я знаю что это, м-р М.    Босс принялся нажимать на клавиши своим сарделькоподобным пальцем.    "ПОД L330 КАМЕНЬ НОЖНИЦЫ БУМАГА... ВЫ ПРОИГРАЛИ... БОСС"    "ОШИБКА... ОШИБКА... ОШИБКА... ПРОИГРАЛИ ЗАССАНЦЫ"    - Я сварю кофе, м-р М., не беспокойся. Я новенький.    Мы были в пяти минутах от Кэмп Бастиона.    - Пять Ноль, Пять Один, мы ведем вас.    - Принято.    Мы пересекли шоссе А01 на 3 000 футах.

Координаты: 1235 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов.

23 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Они были старыми добрыми большими целями для стрельбы и полны огнеопасных материалов.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   Что бы показать, что в Армейском Авиационном корпусе нет места сексизму, "Апач" XZ204 получил имя Рона Джереми (самого быстрого члена Голливуда). Мы не хотели, что бы женщины в наземных службах чувствовали себя обделенными. Это добавило еще сотню двусмысленных шуточек.    Вторым моральноподьемным деянием Босса стало введение тактических позывных для каждого пилота. Мы использовали позывной "Урод" для переговоров по закрытой военной сети, когда мы находились в воздухе. Для вызовов внутри лагеря, мы использовали индивидуальные незащищенные портативные рации. Радиообмен по ним с использованием наших настоящих именно был строго запрещен, так как любой с дешевой "Мотороллой" мог их подслушать.

Координаты: 1675 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

24 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Босс, я должен закончить отчет...

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   - Да, представляет. Это у меня где-то записано. Сейчас найду.    Джорди знал, что статистика это не та вещь, которую Карл держит постоянно в голове. Дарвин уже согнулся, с покрасневшим лицом, отчаянно пытаясь сдержать смех. Но, будучи в центре внимания, Карл чувствовал себя слишком важным, что бы обращать на него внимания. Он добрался до своего Черного Мозга и повернулся лицом к переполненной комнате. Он с треском рванул велкро и щелкнул открытым планшетом.    Это был он. "От Рокко с любовью".

Координаты: 1797 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов.

24 k

2017-08-11
upd 2018-10-08

Читать главу

 Урод Пять Ноль, мы будем у вас примерно через восемь минут.

Писатель: Климков Олег Григорьевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Апач

Случайный абзац

   Все, что мы должны были теперь знать, когда отбомбиться "Харриер". Ради морпехов, я надеялся что это будет скоро.    - Урод Пять Один, Вдова Семь Восемь. Подтвердите время до цели Верхолаза.    "Верхолаз" ответил сам. Он был бритт - Королевские ВВС - еще одна хорошая новость.    - Время до цели... шесть минут... - Я слышал как шипел кислород в его маске через каждые несколько слов. Он звучал как версия Дарта Вейдера на маскараде в общественной школе. Мы могли быть там через минуту или две. Меньше, если бы Карл и я могли выжать больше мощности из наших бестий.

Координаты: 1748 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

Дальше