Писатель: Брюсов Валерий Яковлевич
Входит в цикл: “Переводы”
Глава в томе: Из армянской поэзии
Случайный абзац
, Елисей (Егише), Лазарь (Газарос), Лев (Левой); также в отдельных случаях различно написание - Иоаннес, Ованнес и др. Редакция решилась допустить такую пестроту написаний, чтобы не нарушать уже установившейся традиции, по которой в русских сочинениях постоянно пишется Моисей, а не Мовсес Хоренский, но Рафаэл, а не Рафаил Патканьян, Ованнес Туманьян, но большею частью - Иоаннес Иоаннисиан, Александр Цатуриан, но - Петрое Дуриан и т. под. Тексты народных песен взяты, преимущественно, из изданий еп. Сервандзциана, Н. О. Эмина, А. Чобаниана и из различных песенников ("ергараны" и "тагараны"); тексты древнейших песен из нзд. истории Моисея Корейского. Текст сказки о "Владыке Аслане" основан на изд. К. Костаньянца; эпопеи "Давид Сасунский" - на изд. Манука Абегиана; некоторых джан-полюмов - на изд. "Кнар Айкакан" ("Армянская Лира"). Несколько песен заимствовано (П. Н. Макинцианом) из ванских журналов и выписано (нм же) из рукописей Эчмиадзинской библиотеки. Небольшое число песен, главным образом - обрядовых, переведено с французского перевода А. Чобаниана, так как армянский текст этих стихов получить не удалось. Тексты произведений средневековых поэтов и ашугов взяты частью из изд., названных выше (К. Костаньянца, А. Чобаниана, "Кнар Айкакан"). а также из изд.: арх. Тевканца ("Айерг"), Г. Ахвердова (Саят-Нова), А. Потуриана и др.; тексты шараканов - из изд. "Шаракана" (армянского, сличенного с русским переводом Н. О. Эмина); тексты "Элегии на взятие Эдессы" и "Песни о пленении короля Левона" - из изд. Э. Дюлорье. Тексты произведений новых поэтов почерпнуты из изд. их соч. и различных антологии, причем некоторые тексты сообщены самими авторами. НАРОДНАЯ ПОЭЗИЯ. ЛИРИКА. Из древнейших песен, стр. 97-99. "Древняя армянская литература, пишет А. Чобаниан (Chants populaires Armeniens, LXXI), лишена своей интереснейшей половины: поэзии языческой... Погибли навсегда целые циклы прекрасных эпических и мифологических песен, от которых осталось лишь несколько отрывков, приводимых Моисеем Хоренским и Григорием Магистром"... Соглашаясь с автором этих строк, мы постарались в начале нашего изд. собрать важнейшие из этих скудных отрывков. Рождение Ваагна. Моисей Хоренскин, кн. I, гл. 31, приводя эту песню и называя Ваагна (или Вахагна) сыном царя (мифического) Тнграна Древнего, говорит: "Мы собственными ушами слышали, как пели эту (песнь), сопровождая ее бамбирном. Затем в песне воспевали борьбу Ваагна с драконами и победу над ними... Воспевали также его апофеозу; и там, в стра
Координаты: 434 год; 0.38 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс).
Похожие книги