6 k

2010-06-17
upd 2010-07-02

Читать миниатюру

 Переводы

Писатель: Гейман А. М.

Входит в цикл: “До Христа. Стихи.”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

О неведомый друг из невиданных стран, Появись в нерожденной ночи! Я был молод, влюблялся, нырял в океан, Я поэт был - узнай и прочти. Из похода, где лики сотрет забытье И руки не поддержит рука, Я послал тебе слово - дыханье свое - И приветствую - через века. 9.03.1995 * * * ЭДВАРД ЛИР There was a young lady of Niger, Who went for a ride on a tiger. They returned from the ride With the lady inside And a smile on the face of the tiger. Смеясь, одна юная негра

Координаты: 1714 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 145, для младшеклассников.

8 k

2023-07-01

Читать миниатюру

 Июнь 2023

Писатель: Ив. Но...

Входит в цикл: “Текущее”

Рассказ в сборнике: Сборник: Текущее

Случайный абзац

22062023 1933-2003 Солнцеворот, или На пике формы силовой жонглер маэстра Лето Пудами золота ворочает по пояс обнаженное оранжевое лето Это естественный загар, а НЕ флуоресцентный светоотражающий жилет http://samlib.ru/i/iw/napikeformysilovojzhonglermaestraleto220620231933-2003doc.shtml 23062023 1618-2207 "Настоящий полковник" (по выслуге лет): На парад в честь Победы меня попросили надеть - Генеральские, мать, эполеты! http://samlib.ru/i/iw/nastoyawijpolkovnikpovyslugelet230620231618-2207.shtml

Координаты: 1788 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 145, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

2 k

2018-02-01

Читать миниатюру

 Especially when the October wind

Писатель: Осанчес

Входит в цикл: “стихи”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Мой вариант перевода знаменитого стихотворения Дилана Томаса "Especially when the October wind" Оригинал + перевод

Случайный абзац

Especially when the October wind With frosty fingers punishes my hair, Caught by the crabbing sun I walk on fire And cast a shadow crab upon the land, By the sea"s side, hearing the noise of birds, Hearing the raven cough in winter sticks, My busy heart who shudders as she talks Sheds the syllabic blood and drains her words. Shut, too, in a tower of words, I mark On the horizon walking like the trees The wordy shapes of women, and the rows Of the star-gestured children in the park. Some let me make you of the vowelled beeches, Some of the oaken voices, from the roots Of many a thorny shire tell you notes, Some let me make you of the water"s speeches. Behind a pot of ferns the wagging clock Tells me the hour"s word, the neural meaning Flies on the shafted disk, declaims the morning And tells the windy weather in the cock. Some let me make you of the meadow"s signs; The signal grass that tells me all I know Breaks with the wormy winter through the eye. Some let me tell you of the raven"s sins. Especially when the October wind (Some let me make you of autumnal spells, The spider-tongued, and the loud hill of Wales) With fists of turnips punishes the land, Some let me make you of the heartless words. The heart is drained that, spelling in the scurry Of chemic blood, warned of the coming fury. By the sea"s side hear the dark-vowelled birds. *** Когда в холодных пальцах октября Встрепещут ветер, волосы и травы, И крабьи тени в солнечную лаву Погрузит невысокая заря, Когда промчится к морю птичий гам, А ворон хрипло предречет морозы. Волной из сердца выплеснут - как розы, Как кровь - мои стихи к ее ногам. Фигурки-буквы, девицы-кусты, Аллея-космос, где мерцают дети, - Средь башен ярких слов, я полон этим... И мучаюсь в темнице немоты. О, стать бы мне и жить звенящим буком, Или напевом вековых дубрав, Сплетать слова корнями диких трав, Или греметь ручьем-тысячезвуком, "Ку-ку" над кадкой с папоротником Ронять в рассвет, усталости не зная, Или холодным флюгером играя, Подсказывать, что ветер за окном... В гнилой зиме протает полынья, Душа сомкнет все смыслы и приметы, Рождая строки из травы и света, Из сумрака и брани воронья, Когда в холодных пальцах октября (И всюду ты! - в волшбе, в осеннем цвете, В холмах валллийских, в паутинной сети!) Встрепещет репкой спелая заря! Я зол, я глуп, я немощно упрям, Но кровь моя, душе и сердцу вторя, Влечет меня к тебе, туда, где море, Стихи, заря и черный птичий гам.

Координаты: 2000 год; 0.63 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 129, для младшеклассников.

3 k

1989-01-01
upd 2020-04-15

Читать новелетту

 Выставкина Е. В.: биографическая справка

Писательница: Выставкина Екатерина Владимировна

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Берг Ф. Н.: биографическая справка

Случайный абзац

Архивы: ГБЛ, ф. 386, к. 147, д. 49 (письма к Б. М. Рунт); к. 81, д. 22 (письма В. Я. Брюсову); ГПБ, ф. 211, д. 436 (письма А. Г. Горнфельду); ЦГАЛИ, ф. 155, оп. 1, д. 264 (письмо А. Г. Горнфельду). Е. И. Меламед. Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 1. М., "Советская энциклопедия", 1989

Координаты: 1750 год; 0.45 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 134, для младшеклассников.

28 k

2008-12-27
upd 2014-08-16

Читать главу

 Как переводить сонеты Шекспира (краткое практическое руководство) | Глава 10

Писатель: Лифшиц Юрий Иосифович

Входит в цикл: “Руководство”

Глава в томе: Как переводить сонеты Шекспира (краткое практическое руководство)

Случайный абзац

Список использованной литературы и ссылки на интернет-ресурсы 1. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод. - М.: Прогресс, 1988. - 704 с. 2. Перевод - средство взаимного сближения народов: Худож. публицистика / Сост. А.А.Клышко; Предисл. С.К.Апта. - М.: Прогресс, 1987. 3. Чуковский, К.И. Высокое искусство. - М.: Советский писатель, 1988. - 352 с. 4. Мюллер, В.К. Англо-русский словарь. 70000 слов и выражений. Изд. 11-е, стереотип. М., Изд. "Советская Энциклопедия, 1964. - 1192 стр. 5. Квятковский, А.П. Поэтический словарь. М., "Сов. энциклопедия", 1966. - 376 с.

Координаты: 1938 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 128, для младшеклассников.

3 k, 1 илл.

1989-01-01
upd 2019-12-12

Читать новелетту

 Брусов А. Я.: биографическая справка

Писатель: Брюсов Александр Яковлевич

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Альбертини Н. В.: биографическая справка

Случайный абзац

БРЮСОВ Александр Яковлевич [псевд. Alexander; 17(29).9.1885, Москва — 1.12.1966, там же], ученый-археолог, поэт, переводчик, критик. Брат В. Я. Брюсова. В 1896—1904 учился в 3-й моск. г-зии, где завязались дружеские отношения с В. Ф. Ходасевичем. В 1904 поступает на ист.-филол. ф-т Моск. ун-та, не окончив к-рый уезжает за границу (завершил образование в 1924), много путешествует. Богатые путевые впечатления (Австралия, Америка, Бл. Восток) отразились в поэтич. сб. "По бездорожью" (М., 1907) гл. обр. обилием топографич. реалий (в книжке мало стих., так что "чуть ли не каждое помечено новой частью света" — иронизировал В. Брюсов — "Весы", 1908, No 3) и привнесением в авт. облик атрибутов ср.-век. странника. А. А. Блок оценил их как "ловкие и ни к чему не обязывающие декадент, стихи, напоминающие, как большинство совр. декадент. стихов, преим. Валерия Брюсова" (V, 647). В 1906—07 в ж. "Перевал" Б. помещал стих, и рец., часто весьма язвительные, о совр. переводах (в т. ч. о переводах В. Я. Брюсова, к-рый, в свою очередь, скептически относился к творчеству Б.); вместе с А. А. Койранским сотрудничал в "Бюро провинциальной прессы" (Москва). Пост, участник прений в моск. Лит.-худож. кружке, чл. Об-ва свободной эстетики. Печатался также в ж. "Маски", "Новая жизнь", "Юность", "Свободный журнал" и др. В 1911 (М.) выходит его пер. драм, поэмы Сема Бенелли "Ужин шуток", к-рый Б. считал самой значит, своей работой; в это же время переводит автобиографию англ. писателя-романтика Томаса де Куинси для изд-ва И. Д. Сытина.

Координаты: 1750 год; 0.6 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 124, для младшеклассников.

47 k

2016-01-23

Читать миниатюру

 Проба пера

Писатель: Гальцев Владимир Евгеньевич

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

                             T м ` й ╫ э  b;УAUuУA` щ E L   c Ш O @07 70 @07>< ?@>3>=O; 2 3>;>25 45B0;8 >?5@0F88, ?KB0OAL =09B8 E>BL       

Координаты: 1887 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 125, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

4 k

2015-01-01
upd 2015-06-27

Читать новелетту

 Библиография

Писательница: Веселовская Мария Васильевна

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Библиография

Случайный абзац

В царстве грез и символов. Поэмы в прозе. / Жан де Бошер. Илл. автора. Авториз. пер. Марии Веселовской; — М: Л. А. Столяр, 1914. - 244 с., 27 см. То же: — М: Современные проблемы, 1916. — 244 с., 28 см. Мужские письма / Поль Андрэ. Авториз. перевод с франц. М. Веселовской. Изд. 3-е. - Москва: "Универсальная библиотека, 1916. - 168 с., 14 см. Материнство в бельгийской литературе. / М. Веселовская. — Москва: типо-лит. т-ва И.Н. Кушнерев и Ко, 1916. — 24 с.; 23 см. Бельгийская революция 1830 г. / Мария Веселовская — Москва: Звезда, 1917. - 39 с., 17 см.

Координаты: 2000 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 129, для младшеклассников.

3 k

1989-01-01
upd 2020-07-31

Читать новелетту

 Ге Г. Н.: биографическая справка

Писатель: Ге Григорий Николаевич

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Ге Г. Н.: биографическая справка

Случайный абзац

В газ. "Николаевский вест." и "Южанин" Г. помещал статьи о театре, по вопросам гор. благоустройства и т. д. Опубл. комедии "Жена" (Херсон, 1868; переделка с франц. яз.), "Каникулы" (Од., 1871) и драму "Шквал" ("Театрал", 1895, No 42; с успехом шла на сценах Петербурга, Харькова, Николаева и др. городов, положит. рец. на пост.: "Харьковские губ. ведомости", 1895, 11 февр.; "Юж. край", 1895, 11 февр.). В пьесах Г., не лишенных дидактики и мелодраматизма, обсуждаются проблемы, волновавшие передовую интеллигенцию того времени: эмансипация женщины, конфликт поколений, труд как источник морального обновления. Участие дочери Г. Зои в народовольч. движении побудило писателя к напряженным размышлениям о судьбах молодого поколения.

Координаты: 1625 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 127, для младшеклассников.

3 k

2000-01-01
upd 2009-06-01

Читать новелетту

 Гагарин П. С.: биографическая справка

Писатель: Гагарин Павел Сергеевич

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Альбертини Н. В.: биографическая справка

Случайный абзац

Гагарин, Павел Сергеевич, князь - генерал-поручик (1747 - 89). Перевел с французского: "Опыт чувствительности, или Письмо одного персиянина из Лондона к другу его, живущему в Испагани" (Москва, 1790). Писал стихи в "Чтении для вкуса" и "Аонидах". Оригинал здесь - http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=688 ГАГАРИН Павел Сергеевич [30 VI (11 VII) 1747 - 2 (13) XII 1789, Москва]. Сын камергера, а затем сенатора кн. С. В. Гагарина (1713-1782), известного вольтерьянца. Был записан в военную службу с 1757. В чине полковника участвовал в рус.-тур. войне 1768-1774 и был награжден орденом св. Георгия 4-й степени за храбрость, проявленную в сражении при Гирсове 3 сент. 1773. С 1788 - генерал-поручик. В 1789 - московский обер-комендант.

Координаты: 1733 год; 0.6 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 122, для младшеклассников.

2 k, 2 илл.

2012-10-09

Читать миниатюру

 Из Новой Книги "Х о д о Х"

Писательница: Азсакра Заратустра

Входит в цикл: “Сборник стихов”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Львиный Рык Не предан! Укрепит лишь Бой! - Бейся Булавой! И ЛЕВ ВЕЛИ ХОДОХ [ВТОПТЕНЬ ОРД] Бел хлеб Велев - Я - Лев! Я - Лов! А миру - Рим! ХодоХ - Ход через Дох, Дух чтоб Не "сдох" ... ХодоХ - Доход Духа, А Худ Лишил Колец целок - Конец оценок!

Координаты: 2033 год; 0.85 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 105, для младшеклассников.

5 k

1989-01-01
upd 2020-03-13

Читать миниатюру

 Воскобойников Н. Н.: биографическая справка

Писатель: Воскобойников Николай Николаевич

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

II. ВОСКОБОЙНИКОВ Николай Николаевич [23.8(4.9).1836* — 1(13).2.1882, Москва], публицист, критик. Сын воен. врача, с 1839 — гл. доктора Ораниенбаумского госпиталя. Окончил Институт инженеров путей сообщения в Петербурге (1857). В 1859 по его проекту был построен новый Б. Каменный мост в Москве (Сытин П. В., Из истории моск. улиц, 3-е изд., М., 1958, с. 291). Начав печататься в 1858 (ст. "Ладожский канал", PB, No 7, 8), публиковал в "Рус. вест." (1859, No 17, 18), "С.-Петерб. вед." (1860, 15 марта), "Рус. инвалиде" (1861, No 164—69, 172, 186—88) статьи по вопросам ж.-д. стр-ва, в к-рых с либер. позиций осуждал коррупцию, пренебрежение акционерных об-в гос. интересами. Одним из первых начал писать о положении рабочего класса в России: ст. "Неск. вопросов о положении фабричных рабочих, преим. на петерб. фабриках" (БдЧ, 1862, т. 171), затрагивая такие темы, как жилищные условия рабочих, труд женщин и детей, штрафы, необходимость мер по охране труда. Наиб. громким выступлением В. была ст. "Перестаньте бить и драться, гг. литераторы" (СПбВед, 1860, No 261). Вопреки заявленному намерению умерить резкость лит. полемик, она лишь подлила масла в огонь, тем более, что позиция самого В. отнюдь не была объективной: слегка задевая "Рус. вест." и "Светоч", статья содержала резкий выпад против демокр. журналистики, охарактеризованной как "задний двор" словесности, и лично против И. И. Панаева, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова; В. призывал к применению "обществ. и полицейских мер против этих господ, распространяющих невежество". Вызвав одобрение А. А. Григорьева (Воспоминания, М.—Л., 1930, с. 358), статья встретила в осн. отрицат. реакцию в прессе, особенно в "Искре" (Поэты "Искры", ук.) и в "Свистке" ("Свисток", М., 1981, ук.): "Г-н Воскобойников, протестуя против лит. скандалов..., сам увлекся до большого скандала и возбудил, в свою очередь, протесты против самого себя" ("Светоч", 1861, No 1, с. 34); о том же писал Ф. М. Достоевский (XVIII, 72—73, 275). Полемику с Панаевым В. продолжал в рец. (БдЧ, 1860, т. 162) на его очерк "Русский джентльмен-оптимист", а с Чернышевским — в фельетоне "Журнальные заметки" (СПбВед, 1861, 1 июля), а также в принадлежащих ему, по предположению Б. П. Козьмина (см.: Боборыкин, II, 552), анонимных статьях в той же газете. С приходом в "Б-ку для чтения" П. Д. Боборыкина (1863) В. стал пост, сотрудником ж-ла (см.: Боборыкин, ук.). В 1863—64, служа офицером в Польше (куда, по желанию M. H. Муравьёва, был направлен в качестве инженера

Координаты: 1640 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 119, для младшеклассников.

7 k

2011-01-01
upd 2011-09-20

Читать антологию

 Антология. Краткая библиография

Писатель: Андрусон Леонид Иванович

Входит в цикл: “Об авторе”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

В том числе: III. Андрусон, Л.. Сон. Из Эдуарда Мерике. Стихотворения. Вып. 19: [Шурочка. Эпизод во время взятия форта "Циклоп". Стихотворение ; Магнус-убийца. Бог воскрес. Стихотворение. Освобожденные звери. Сон Тины. На пасеке. Лелькины грезы]. - [1914]. - 135 с. В том числе: IV. Андрусон, Л.. Стихотворение. Магнус-убийца. Вып. 20: [Письмо до востребования. Собачьи рассказы. Сон ; Стихи. Усталость. Весной. Красное пятнышко. Правда. Опиум. Моя. Стихи]. - 1914. - 143 с. В том числе: IV. Андрусон, Л.. Сон. Стихи

Координаты: 2000 год; 0.42 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 118, для младшеклассников.

Дальше