Писатель: Витковский Василий Васильевич
Входит в цикл: “Сочинения”
Глава в томе: За океан
Случайный абзац
XVIII.
Нью-Іоркъ.
Пароходная пристань компаніи Inman Line въ Нью-Іоркѣ представляетъ огромный деревянный сарай, служащій залою для публики и помѣщеніемъ для осмотра багажа. Тутъ же оказалось нѣсколько комиссіонеровъ отъ главныхъ гостиницъ и отъ особаго товарищества, занимающагося исключительно перевозкою багажа. Эти комиссіонеры называются передатчиками (transferer). Однако они не набрасываются на публику, какъ въ Европѣ, напротивъ, спокойно разгуливаютъ въ красивыхъ лѣтнихъ костюмахъ и соломенныхъ шляпахъ. Передавъ мою таможенную карточку одному изъ такихъ transferer'oßb и сказавъ, что желаю остановиться въ гостиницѣ "Grand Union Hotel", я избавилъ себя отъ всякихъ формальностей. Transferer представилъ мои вещи таможенному чиновнику, который весьма любезно только пощупалъ ихъ снаружи и поставилъ кресты мѣломъ, что означало окончаніе осмотра. Затѣмъ transferer привязалъ къ каждому чемодану холщевые билетики и написалъ на нихъ названіе гостиницы и мою фамилію. Все это, конечно, мелочныя подробности, но я упоминаю о нихъ потому, что, какъ потомъ убѣдился, transferer'ы встрѣчаютъ проѣзжающихъ въ Америкѣ на всѣхъ поѣздахъ и пароходахъ и избавляютъ отъ множества хлопотъ съ багажомъ. На желѣзныхъ дорогахъ это дѣлается еще проще и безъ всякой потери времени, именно, на одной изъ послѣднихъ станцій передъ большимъ городомъ въ поѣздъ входитъ подобный transferer и предлагаетъ желающимъ перевезти вещи въ гостиницу или на другой воксалъ. При этомъ пассажиры обмѣниваютъ свои багажныя квитанціи (маленькія мѣдныя пластинки съ нумеромъ, ихъ называютъ тутъ чеками — cheques) на другія, по которымъ и получаютъ затѣмъ вещи въ назначенномъ пунктѣ. Это особенно удобно потому, что въ Америкѣ извозчики очень дороги (напримѣръ, въ Нью-Іоркѣ конецъ стоитъ 2 доллара, или около 4-хъ рублей), и большинство пассажировъ съ воксаловъ направляется въ гостиницы пѣшкомъ или по конножелѣзнымъ дорогамъ, такъ что возиться съ багажомъ не совсѣмъ пріятно. Transferer'ы берутъ за каждое мѣсто, будь это сундукъ или ручной чемоданчикъ, по 25 центовъ, но зато рѣшительно отказываются отъ всякихъ прибавокъ. Когда еще тутъ же, на пристани въ Нью-Іоркѣ, я хотѣлъ принудить взять "на чай", то получилъ въ отвѣтъ: "оставьте эти европейскія привычки, я такой же джентльменъ, какъ и вы".
Координаты: 1349 год; 0.33 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 54, для 10-х, 12-х классов.
Похожие книги