179 k, 1 илл.

2015-01-29
upd 2015-05-27

Читать рассказ

 Датировка катренов Нострадамуса

Писатель: Разумов Илья Кимович

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Сборник: Статья

Аннотация

Предлагаются простые арифметические формулы датировки, позволяющие разумно датировать и истолковать примерно четвертую часть катренов Нострадамуса. Поскольку количество датированных катренов достаточно велико, а предсказания по своему характеру зачастую весьма точны (с указанием географии и конкретики событий), речь по-видимому не может идти о случайных совпадениях. В то же время, эти формулы не являются универсальными, применимыми для всех катренов, поэтому они не претендуют на "закрытие" результатов исследований других авторов. Во второй части работы автор предпринимает попытку сделать несколько предсказаний на будущее. В силу неоднозначности датировок, предсказания будущего по катренам носят не безусловный, а вероятностный характер.

Случайный абзац

5-75 "Поднимется как только можно высоко по правую руку, усядется на квадратный камень, к югу, определив [его] по левую сторону, с кривой палкой в руке, со сжатыми губами". Катрены 5-75 и 5-06 (см. ниже) содержат аллюзию на рассказ Тита Ливия об избрании Нумы Помпилия царем Рима [2]. Можно думать, предсказан приход к власти известного итальянского правителя. Датировка 2243-575=1668 - указывает на начало правления в Тосканском герцогстве Козимо III Медичи (1670), который правил более полувека и добился от императора титула "Ваше Королевское высочество" (поднимется как только можно высоко по правую руку). В целом, однако, он был малоспособным правителем.

Координаты: 894 год; 0.57 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

200 k

1805-01-01
upd 2020-02-27

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Вергилий

Входит в цикл: “Георгики”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Аннотация

(Эклога II из Виргилия.) Перевод А. Ф. Мерзлякова.

Случайный абзац

Так он сказал и копье бессильное слабой рукою Бросил; оно, ударяся в медь, зазвеневшую глухо, Тронуло выгиб щита и на нем без движенья повисло. Яростно Пирр возопил: "Иди же с поносной отсюда Вестью к Пелиду-отцу; не забудь о бесславных деяньях Пирра поведать ему; теперь же умри". Беспощадно Он перед жертвенник дрогнувший старца повлек; сединами Шуйцу, облитую кровью сыновней, опутал, десницей Меч замахнул и в ребра до самой вонзил рукояти. Так совершилася участь Приама; так он покинул

Координаты: 441 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

93 k

2013-07-23

Читать рассказы

 Справочник | Сборник

Писатель: Блэк-Джек-13

Входит в цикл: “Справочник”

СБОРНИК

Случайный абзац

2 1 2 1 1 87 Бд-13: Необыкновенное приключение 1 1 1 2 1 1 1 1 Сопоставление судей по точному совпадению оценок Таблица 2. Количество совпадений между парами судей по всем оценкам N Судьи Кузнецов И. Рашевский М.В. Тим Т. Guinplen Заметил-Просто И.Д. Болдырева Н.А. Дмитриева Т. Томах Т.В. 1 Кузнецов И. 87 30 21 11 23 06 11 19 2 Рашевский М.В. 30 87 41 13 34 05 16 23 3 Тим Т. 21 41 87 19 32 07 18 27 4 Guinplen

Координаты: 641 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 85, для 12 лет (6-й класс).

103 k, 1 илл.

2005-01-17
upd 2024-04-04

Читать антологию

 Антология. Предавшей

Писатель: Богатырёв Андрей

Входит в цикл: “Поэма”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Миниатюра-притча об оборотнях.

Случайный абзац

Тянется, тянется свет луны сквозь щелястый ставень, словно нить, скрученная ловкими пальцами Тиссы, словно долгий, печальный вой Ярайды. Блики на полу пропитались запахом свежеструганных досок. Вот здесь, в углу, на сосновом табурете днём лежит волчья шкура... - Познакомь меня с ней! - молила Мариза. Плакала. Золото сулила. И верно, ожерелье дорогое, серьги, кольца, браслеты - всё теперь лежит в деревянной миске Тиссы, той самой, куда ведунья бросает обрезки ниток и клочки волчьей шерсти.

Координаты: 494 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 15%.

136 k

2017-01-11

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Бледный Аарам

Входит в цикл: “Глава”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

И тут я вспомнил все то, что произошло... Знаю, что мне должно быть мерзко от то, что было, но... Я буду правдив. Не знаю, почему, но мне плевать на тех людишек, и ради Силы я убью еще больше. А когда, кстати, произошло? Ладно, предположим, что вчера и... - Раджа, ты очнулся уже? - влез в мои размышления знакомый и приятный голосок. Точно, это Ангел! - Да, - прошипел в ответ я и огляделся. - А сколько времени прошло с того момента, как меня увели? - Третий день пошел, сейчас вечер уже, - неожиданно для меня ответил Кобра. - Ты понравился моей змее. Да, я понимаю, что она говорит, и не читаю твои мысли, точнее не могу пока еще... Да и зачем сейчас мне это, у тебя и так все на лице написано.

Координаты: 728 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

119 k

1988-01-01
upd 2006-03-05

Читать миниатюру

 Стихотворения

Писатель: Йост Ван Ден Вондел

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Joost Van Den Vondel Treurspelen Йост Ван Ден Вондел Трагедии Издание подготовили: Е. Витковский, В. Ошис, Ю. Шичалин http://lib.ru/NEWPROZA/WITKOWSKIJ/ Серия "Литературные памятники" М., "Наука", 1988 OCR Бычков М.Н.

Случайный абзац

"Я вам совет подам! V Не быть бы вскоре худу! 30 Вам всем грозит беда! Вы что же за паскуду Пустили в сень гнезда? Горите со стыда! Я вас навек, - Рейнтьюля рек, - Спасу, о господа!" VI Надзорщик, глупый малый {2}, Все выслушал всерьез, - Он, взор напрягши вялый, Порой видал свой нос 40 И мнил: "Рейнтьюля - гез!" {3} "Ты славно скис!" - подумал лис, - "Закроем же вопрос". VII Лис бедной птахе глотку Немедля разорвал И курью плоть в охотку Терзал и раздавал, И люто ликовал, Народ, как встарь, глодал сухарь,

Координаты: 517 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

15 k

1962-01-01
upd 2020-02-16

Читать новелетту

 Анри Барбюс: биографическая справка

Писательница: Барбюс Анри

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Среди теряющих пространств...

Случайный абзац

Б. плодотворно работал в области лит. критики, определяя пути прогрессивной франц. лит-ры. В 1932 вышла в свет кн. "Золя" ("Zola", рус. пер. 1933), к-рая в значит. мере является эстетич. манифестом Б. Необходимость связи совр. писателя с массами, с народом Б. утверждал как основу нового иск-ва. Особенно высоко он ценил М. Горького, называя его "великим светочем", открывающим "всему миру новые пути" (Избр. произв., М., 1952, с. 477). Б. горячо поддержал решения 1-го Всесоюзного съезда сов. писателей (речь по радио в Москве 6 окт. 1934, в к-рой он говорил о социалистич. реализме). Борьба за социалистич. переустройство мира, за человека, "овладевающего жизнью", за революц. сознание народа — основа творчества Б.

Координаты: 717 год; 0.54 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 85, для 12 лет (6-й класс).

3 k

2014-06-10

Читать миниатюру

 Монолог Гамлета

Писательница: Джейк Нооле

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

TO BE, OR NOT TO BE... To be, or not to be: that is the question: Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and, by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, "tis a consummation Devoutly to be wish"d. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there "s the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There "s the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely, The pangs of dispriz"d love, the law"s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover"d country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied o"er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. Существовать, иль жить: и в этом весь вопрос: Смирить свой гордый дух, Безропотно сносить удары низкой доли, Иль дать отпор, всем бедам противостоя ? И умереть; - Заснуть; - И больше ничего; В бездействии своем мы прекратим И сердца боль и тысячи других естественных волнений, Что телу свойственны. И вот итог всех искренних желаний. Забвение и сон. Во снах случайные виденья. В них проблема. Что в снах о смерти мы увидеть сможем, Когда прервем земную суету ? И это загоняет нас в тупик, Признаться вынуждая, что в этом кроется источник бесконечных бед. Кто в силах выдержать тот гнет, Презренье времени, в котором он живет, Ложь угнетателя, растоптанную гордость, Боль острую униженной любви. Нерасторопность судей, наглость власти, Бесчестье и отказ в признании заслуг... В то время, как мог сам ускорить смерть свою простым клинком ? Кто б взялся бремя это на себя взвалить, Тащить его в поту, с ворчаньем, утомленный жизнью. Испытывая ужас, от того, что` после смерти ждет В той, неизведанной стране, с границ которой нет назад дороги. Ломая волю, жить с тем

Координаты: 735 год; 0.67 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс).

20 k

2022-06-07

Читать главу

 я аказалася на мяжы падзення.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Мурз╤лка, Гена, Чабурашка Рулят

Случайный абзац

А затым пачалося наступленне сухапутных частак Вермахта ╕ флоту. Немцы пара╒нальна хутка захап╕л╕ ╒ладанн╕ Япон╕╕ ╒ Аз╕╕, а саму метрапол╕ю зра╒нял╕ з зямлёй атамным╕ бомбам╕. До╒г╕ супрац╕╒ аказвал╕ ц╕хаак╕янск╕я ╒ладанн╕ кра╕ны Узыходзячага сонца. Але да чэрвеня 1949 гады ╕ ╒сё было скончана. Цяпер заставалася тольк╕ разграм╕ць ЗША. Тым больш нагода мелася. Амерыканцы насуперак дамове ╒сё ж распрацо╒вал╕ ядзерную зброю ╕ правял╕ яе таемнае выпрабаванне. Г╕тлер пача╒ вайну 1 студзеня 1950, ск╕ну╒шы на новы год адразу трыста ядзерных ракет.

Координаты: 850 год; 0.52 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 17%.

109 k

2011-03-15
upd 2011-12-09

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Ассокин Вит

Входит в цикл: “Сборник стихов”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

Шепталось панихидною листвой; И птичий хор, как реквием, звучал... Что? Я весь сед?.. - Я по тебе скучал... Уильям Шекспир Сонеты 98-99 Мы разлучились юною весною, Когда апрель, одев наряд цветной, Всех развлекал задорной новизною; И каждый был немножечко хмельной. Но лишь в меня веселье не вливалось Ни песней птиц, ни ароматом трав: На клич весны душа не отзывалась, И я грустил, разлукой жизнь поправ... Не наслаждался я ни алой розой, Ни лилией, которой нет белей: Они казались мне унылой прозой

Координаты: 885 год; 0.42 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс).

107 k, 2 илл.

2017-06-01
upd 2017-06-02

Читать миниатюру

 Книга "Русь"

Писательница: Литвинова Людмила Владимировна

Входит в цикл: “Сборник стихов”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Уже с улыбкой на дорогу! Идут древлянские полки. Сам Лютобей ведет подмогу! Древляне хмурые - орлы; Хвосты свисают с шишаков, Кольчуги длинные светлы, И шкуры вместо чепраков. Гремят булатные копыта, Въезжает первым Лютобей, С ним трое рослых сыновей И, в панцирях тяжелых, свита. Князь Ярополк гостей встречает, По-братски крепко обнимает; Желая ратного успеха, Друг другу жмут запястья, локти И Лютобей седой в доспехах, И Позвизд - мученик в лохмотьях.

Координаты: 631 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 1%.

67 k

2012-02-27

Читать миниатюру

 308 Английские стихи Роберт Хилльер

Писатель: Корман Владимир Михайлович

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихотворение

Аннотация

Публикуются стихотворения Роберта Хилльера: стихи 1917 года и первая юношеская книга

Случайный абзац

Its wings outstretched stiff with unbending ice. Cold, cold and white it glimmers there, A still-unconsecrated sacrifice. To what cruel deity, pale wayfarer, Hast thou been offered, stricken in the pride Of soaring over the immeasurable tide That sweeps in slow and wide Above the ruins of a thousand lands ? The wings that beat triumphant shall not stir Again, nor shall a single note Swell the strong sinews of that splendid throat, And soon beneath the fickle sands

Координаты: 678 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 83, для 12 лет (6-й класс).

1 k

2011-10-21

Читать миниатюру

 Моему Ангелу

Писательница: Ангел Нелли

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Глаза мои в слезах, но сердце на куски Рвет приступом разгоряченной боли, Тупой, унылой, проклятой тоски. Мой ангел ты теперь летать не в силах - На крыльях кровь оставлена мечом, которым двигала любовь. Любила она тебя, но стала палачом. Душа твоя летит в глубины ада, Ей места нет на светлых небесах. Стоит неодолимая преграда, Воздвигнула ее любовь в слезах. И кто сказал, что слезы облегчают горе? Уж высохли они, а сердце стонет вновь. Истерзанная, истекая кровью, Неслышно умирала в нем любовь.

Координаты: 1000 год; 0.6 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

Дальше

Emerald Labs, 2021