32 k
1836-01-01
upd 2017-09-12
Стихотворения
Писатель: Бахтурин Константин Александрович
Входит в цикл: “Стихотворения”
Новелетта в антологии: Антология. Подземелья Авалона.
Аннотация
Биографическая справка "Я помню дни, - не зная славы..." Рим Насильный брак Гению-поэту Высокие груди и черные очи Цыганке <Хор разбойников. Из драмы "Козьма Рощин, рязанский разбойник"> <Гимн Катрице. Из драмы "Молдаванская цыганка, или Золото и кинжал"> "Однообразные досуги..." Барон Брамбеус. Баллада Песня ямщика <Автоэпиграмма> ("Бахтурин, переплыв чрез Ахерон...") Песня цыганки
Случайный абзац
К. А. Бахтурин Стихотворения —————————————————————————————————————— Библиотека поэта. Поэты 1820-1830-х годов. Том второй Биографические справки, составление, подготовка текста и примечания В. С. Киселева-Сергенина Общая редакция Л. Я. Гинзбург Л., Советский писатель, 1972 —————————————————————————————————————- СОДЕРЖАНИЕ Биографическая справка 232. "Я помню дни, - не зная славы..." 233. Рим 234. Насильный брак 235. Гению-поэту 236. Высокие груди и черные очи 237. Цыганке 238. <Хор разбойников. Из драмы "Козьма Рощин, рязанский разбойник"> 239. <Гимн Катрице. Из драмы "Молдаванская цыганка, или Золото и кинжал"> 240. "Однообразные досуги..." 241. Барон Брамбеус. Баллада 242. Песня ямщика 243. <Автоэпиграмма> ("Бахтурин, переплыв чрез Ахерон...") 244. Песня цыганки Константин Александрович Бахтурин родился в 1809 году. Его отец, петербургский чиновник, по отзыву современника, человек образованный и довольно культурный, по-видимому не был потомственным дворянином. {В. И. Панаев, Воспоминания. - "Вестник Европы", 1867, т. 3, No 9, с. 202-203. Дед Константина Бахтурина, по некоторым сведениям, был актером. В ГБЛ (архив Н. А. Маркевича) хранится рукопись пьесы Александра Бахтурина "Маскарад, или Тульский судья, или Как сом в вершу попал" (1792). Не исключено, что ее автор - отец поэта.} М. И. Глинка, в молодости служивший в канцелярии департамента путей сообщения под начальством А. Н. Бахтурина, был частым гостем в его доме. В 1824 году начинающий композитор сочинил музыку на текст романса "Моя арфа" из поэмы В. Скотта "Матильда Рекби". Стихотворный перевод романса принадлежал юному Константину Бахтурину. О том, где и как он воспитывался, сведений не сохранилось. Известно лишь, что, будучи еще совсем молодым человеком, Бахтурин облекся в военный мундир и свыше десятка лет прослужил в гусарах и уланах. В октябре 1832 года он появляется в Москве и через посредство В. В. Пассска, с которым незадолго до того познакомился в Харькове, был представлен его друзьям по кружку (Герцену, Огареву, Н. М. Сатину и другим). Т. П. Кучина (кузина Герцена), вскоре ставшая женой Пассека, несколькими штрихами очерчивает наружность молодого уланского офицера - блондина, непоседливого, "чрезвычайно подвижного" гуляку. {Т. П. Пассек, Из дальних лет, т. 1, М., 1963, с. 432.} Подробнее рассказывает о нем Сатин. Знаменательно, что в его мемуарном очерке речь идет о Бахтурине, Соколовском и Полежаеве, в облике которых было много общего. Бесшабашность Бахтурина, страсть к кутежам и фанфа
Координаты: 581 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс).