563 k

2000-03-09

Читать роман

 Gulliver's travels into several remote nations of the world

Писатель: Джонатан Свифт

ТОМ

Случайный абзац

[A grand debate at the general assembly of the HOUYHNHNMS, and how it was determined. The learning of the HOUYHNHNMS. Their buildings. Their manner of burials. The defectiveness of their language.] One of these grand assemblies was held in my time, about three months before my departure, whither my master went as the representative of our district. In this council was resumed their old debate, and indeed the only debate that ever happened in their country; whereof my master, after his return, give me a very particular account. The question to be debated was, "whether the YAHOOS should be exterminated from the face of the earth?" One of the members for the affirmative offered several arguments of great strength and weight, alleging, "that as the YAHOOS were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocible, mischievous and malicious; they would privately suck the teats of the HOUYHNHNMS' cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass, if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies." He took notice of a general tradition, "that YAHOOS had not been always in their. country; but that many ages ago, two of these brutes appeared together upon a mountain; whether produced by the heat of the sun upon corrupted mud and slime, or from the ooze and froth of the sea, was never known; that these YAHOOS engendered, and their brood, in a short time, grew so numerous as to overrun and infest the whole nation; that the HOUYHNHNMS, to get rid of this evil, made a general hunting, and at last enclosed the whole herd; and destroying the elder, every HOUYHNHNM kept two young ones in a kennel, and brought them to such a degree of tameness, as an animal, so savage by nature, can be capable of acquiring, using them for draught and carriage; that there seemed to be much truth in this tradition, and that those creatures could not be YINHNIAMSHY (or ABORIGINES of the land), because of the violent hatred the HOUYHNHNMS, as well as all other animals, bore them, which, although their evil disposition sufficiently deserved, could never have arrived at so high a degree if they had been ABORIGINES, or else they would have long since been rooted out; that the inhabitants, taking a fancy to use the service of the YAHOOS, had, very imprudently, neglected to cultivate the breed of asses, which are a comely animal, easily kept, more tame and orderly, without any offensive

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 163, для младшеклассников.

13 k

2020-07-10
upd 2022-11-13

Читать главу

 Секс с кавказским акцентом | Глава 30

Писатель: Гулиа Нурбей Владимирович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Секс с кавказским акцентом

Случайный абзац

Марксизм и гомосексуализм............................................................291 Разговор с Валей...........................................................................297 Суббота.......................................................................................301 Начало мезальянса.........................................................................310 Моя женитьба и знакомство семьями.................................................313 Распад "апельсинов"......................................................................318

Координаты: 0 год; 0.7 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 116, для младшеклассников.

26 k

2022-09-20

Читать главу

 我不是故意暗示......

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 呻吟著走

Случайный абзац

     63 這不是乾酪         薩德推   穿過茂密的樹葉來到保安亭。說到電話,他說:"二十五分鐘?媽的。"看到敞開的大門,他只能假設亞娜已經穿過了它們。儘管他的心在怦怦直跳,他還是悄悄靠近了小屋。當他看到裡面沒有人時,他變得更加大膽。他凝視著這個小小的前哨。血濺滿了牆壁。他的心跳加快了。他繞著大樓的後面轉了一圈,目光落在了一雙黑色的靴子上。這雙靴子貼在死者身上,凱德移開了視線。他回頭看了一眼,確定沒有看到任何人。   如果艾姆斯說的是真的,他心想,這個斜坡在幾分鐘內就會變成平坦的地面。當他的電話再次響起時,他抓住男人的手臂開始拉。這讓他嚇壞了,直接倒在了地上。他看著電話。   - 斯通,你到底想要什麼?他說,四處張望。   - 你覺得你在做什麼?   "你在跟踪我嗎?我沒有時間進行社交電話。我必須讓這具屍體消失在視線之外。如果有人看到這個,那就結束了。"   "這具屍體和莊園門口的那三個人相比,根本算不上什麼,別擔心,拿著他的機關槍,往不會被人看見的地方滾回去。"   "不要告訴我該怎麼做。我已經在這個領域了。我知道我在做什麼。"

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 205, для младшеклассников.

41 k

2023-12-02
upd 2023-12-03

Читать главу

 The Fourth Hypostasis (A novel-hagiography) | Глава 19

Писатель: Пучеглазов Василий Яковлевич

Входит в цикл: “THE FOURTH HYPOSTASIS”

Глава в томе: The Fourth Hypostasis (A novel-hagiography) I

Случайный абзац

"You knew!" Sam instantaneously reacted to Serge's slip and so strongly banged his fist on the plywood tabletop that dented it. "Knew!" "Well, I knew, don't yell at me!" Serge suddenly flared up, unwilling to sham innocence any longer. "Knew and actively participated, if it makes you feel better." "Don't joke with it," Sam somehow dangerously lowered his voice. "Or you also did this?" "This and that," Serge flung defiantly in the face of the enraged father. "And everything, everything! I'm not your silly sucker!"

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 136, для младшеклассников.

20 k

2021-08-09
upd 2022-11-24

Читать главу

 I was genuinely touched.

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Справочник”

Глава в томе: A tutorial of a writer's success. Part 2. Heinrich Schliemann, Nikolai Gogol, Maxim Gorky and their lessons. November 24, 2022

Случайный абзац

Kapnist and Gogol families were on the most friendly terms with each other. Kapnists lived in Obukhovka (in the manor of Obukhovka near Poltava). "In July 1813, a memorable event took place in Obukhovka - Gavriil (Gavrila) Romanovich Derzhavin came here... A solemn meeting was prepared for the famous guest and his wife, especially since their arrival coincided with the stay of Dmitry Troshchinsky in Obukhovka. It happened for Gogol's parents to visit the family of Kapnist at this time. Marya Ivanovna rememberd these days for a long time: "...And how we were treated by the hospitable hosts, how many pleasures were, how many surprises! Dmitry Prokofievich (Troshchinsky) and Derzhavin willingly participated in various witty inventions" ( ... ) " [Манн Ю. В. С. 31-32] [Mann Yu. V. P. 31-32].

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 134, для младшеклассников.

20 k

2021-08-09
upd 2022-11-24

Читать главу

 mention of the word "medal".

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Справочник”

Глава в томе: A tutorial of a writer's success. Part 2. Heinrich Schliemann, Nikolai Gogol, Maxim Gorky and their lessons. November 24, 2022

Случайный абзац

"In July 1813, a memorable event took place in Obukhovka - Gavriil (Gavrila) Romanovich Derzhavin came here... A solemn meeting was prepared for the famous guest and his wife, especially since their arrival coincided with the stay of Dmitry Troshchinsky in Obukhovka. It happened for Gogol's parents to visit the family of Kapnist at this time. Marya Ivanovna rememberd these days for a long time: "...And how we were treated by the hospitable hosts, how many pleasures were, how many surprises! Dmitry Prokofievich (Troshchinsky) and Derzhavin willingly participated in various witty inventions" ( ... ) " [Манн Ю. В. С. 31-32] [Mann Yu. V. P. 31-32].

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 134, для младшеклассников.

6 k, 14 илл.

2004-06-05
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Щна карррроока.

Писательница: Деляновская Мария

Входит в цикл: “Эссе”

Рассказ в сборнике: Переводы | Сборник

Случайный абзац

ЙГО ЖЖЪ КХЫ РАЗGРАБЛЮТЬ!!!!! КАК? Ж Я ВЕРНУСЬ К"СЕБЕ З"ЦИЕ╥"ПУSСТОТТЫ?!!! ДДА.. ТРЭ╢БА ╤ТЫ"ДО"ЩНЫ. ВНА"Ж"ОБРАЗУМЫЛА"МЕНЕ"В"СВОЁМ"СЕБЕ! ТАК ХХАЙ ТПЭ╢РЭ╢ ПОМОЖЭ╢ МЕН╤"Й"САМИЙ"ЗРОБЫТЫ"ЦЭ╢!! Я Ж НЕ ИКАS В"VЖЕ ЧЫSТО"ПСИХХОВЪНА!!! В МЭ╢НЭ╢ ЗВЖЕ В ЕSЬТЬ Э╢S"ТЕТОСС!!!! МАРОТИВ Я НЭ╢СОБЛАЗНЯЮ!!!!! МДА. ВОТ И ОНА! ╤ ПОМОГЛА ╥Й ЩНА. НУ А.. ЯК БУЛО ДАЛЬШЭ╢?.. ЩЕ VЗНАЕТЭ╢. БО В"VЖЕ ПРЫЙШЛА ПОРА. ЧОГО? SЛЕДА. ЧЪЕГО? - ЦЕ ВЫ НЭ╢ SКОРО ЩЭ╢ ПОССТ╤ГНЕТЕ. БО. З ЩЭ╢ НАДТО МАЛО ЗНАЕТЭ.

Координаты: 0 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 119, для младшеклассников. Диалогов: 7%.

154 k, 203 илл.

2020-03-21
upd 2022-06-16

Читать миниатюру

 Вооруженные силы Франции в 1690-1699

Писатель: Темежников Евгений Александрович

Входит в цикл: “Вооруженные силы разных времен и народов”

Рассказ в сборнике: Сборник: Вооруженные силы разных времен и народов

Случайный абзац

25/26-баночные галеры: 34+39-34=39 +4 типа Ambitieuse (200/300т 47х6х2м 134+260ч 1п36+2п8+2п6+12п2)     Ambitieuse:1699, Eclatante:1700, Amazone:1702, Princesse:1700 +6 типа Heureuse (200/300т 47х6х2м 134+260ч 1п36+2п8+2п6+12п2)     Heureuse:1696, Palme:1696, Emeraude:1697, Martiale:1697, Marquise:1697, Triomphante:1797 +14-14 типа Bellone (200/300т 46х6х2м 135+260ч 1п36+2п8+2п6+12п2)     Bellone:1690/1696, Combattante:1690/1696, Constante:1690/1696, Emeraude:1690/1696, Heureuse:1690/1696, Marquise:1690/1696,

Координаты: 1142 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 141, для младшеклассников.

5 k

2022-02-11

Читать миниатюру

 Basilio with a doggy. Базилио с собачкой. A work of the East-Republican fine internet-art

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Миниатюра”

Рассказ в сборнике: Сборник: Миниатюра

Аннотация

Basilio with a doggy. Базилио с собачкой. A work of the East-Republican fine internet-art.

Случайный абзац

. . . . . Western Europe . . . . . . . . . . . . . . . ./\ /\.о . . . . . . . . ./ . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -------------/. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -------------. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /. . . . . . . . . .\ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 135, для младшеклассников.

4 k

2024-01-03

Читать миниатюру

 Forks, a housekeeper and a festive toast. A story for children about Seryozha

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Аннотация

MMMCDXXVII. Forks, a housekeeper and a festive toast. A story for children about Seryozha. - January 3, 2024.

Случайный абзац

For the holidays, all family members had to gather at a festive table in the living room. Seryozha, as the future International Sports Inspector (for Africa) and the future Special Ambassador for Economic Cooperation with the countries of the global majority, acted in accordance with the rules of skillful management. Twenty minutes before the start of the festive dinner, he entered the living room and examined the place of the future family event. There was a pile of shards on the floor. They were broken wine glasses.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 187, для младшеклассников. Диалогов: 17%.

39 k

2003-09-15

Читать главу

 КОММЕНТАРИИ

Писательница: Абрахам Маслоу

Глава в томе: Мотивация и личность

Случайный абзац

183. Hartman, С. С., Endocrine influences on instinctual processes, Psychosomal. Med., 1942, 4,206-210. 184. Hartman, R. S., The Structure of Value: Foundations of Scientific Axiology, Carbondale, 111.: Southern Illinois University Press, 1967. 185. Hartmann.H., Ego Psychology and the Problem of Adaptation, New York: International Universities Press, 1958. 186. Hattis,R.,Love feelings in courtship couples:An analysis.in Sulich,A.,and Vich, M. (eds.). Readings in Humanistic Psychology, New York: Free Press, 1969, 347-385.

Координаты: 2240 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 177, для младшеклассников.

14 k

2021-06-22

Читать миниатюру

 Sergei Korolev, Elon Musk and ellipsoidal orbits of space business devices. A philosophical sketch

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Миниатюра”

Рассказ в сборнике: Сборник: Миниатюра

Аннотация

Sergei Korolev, Elon Musk and ellipsoidal orbits of space business devices. A philosophical sketch.

Случайный абзац

MMСLXXXIII. The place and the prospects of the Russial space industry. (Regarding the GLEX conference). An essay. - May 27, 2021. MMСLXXXVII. From the first onto the third place in the list of great space powers. An essay. - May 29, 2021. MMСXCIII. A leave from the list of great space powers. (To the history of the 'Nauka' module). An essay. - June 1, 2021. MMСXCIV. A space programs of the UAE and of Ukraine. An essay. - June 2, 2021. MMСXCV. Belinsky - Dobrolyubov - Boborykin ... On the concept of "intelligentsia". An essay. - June 2, 2021.

Координаты: 2500 год; 0.6 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 153, для младшеклассников.

6 k

2023-06-21
upd 2023-06-22

Читать миниатюру

 Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral dissertation on the personalization of history. A story for children about Seryozha

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Аннотация

MMMCCCIV. Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral dissertation on the personalization of history. A story for children about Seryozha. - June 21, 2023.

Случайный абзац

He reflects on the "Potemkin villages". As you know, Grigory Potemkin developed large territories and resettled significant masses of the population from Central Russia to the areas entrusted to him. And Stolypin? He also dealt with the resettlement of peasants from Central Russia to Siberia and the Far East. Stolypin was awarded the "Stolypin tie". [In a Duma session on 17 November 1907, Kadet party member Fedor Rodichev referred to the gallows as "Stolypin's efficient black Monday necktie". Outraged, Stolypin challenged Rodichev to a duel, but Rodichev apologized to avert it. Nevertheless, the expression 'Stolypin's tie' became well-known and popular among different segments of the population and in different times.]

Координаты: 2000 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 176, для младшеклассников.

Дальше