Писатель: Окливий
Входит в цикл: “Поэма”
Рассказ в сборнике: Сборник: Поэма
Случайный абзац
Окливий Великий Роман в стихах "Воссоздание Империи" Часть вторая: "После свадеб" Глава шестая: "Празднование: продолжение" Стало прохладней. Вечерело. Небо над лесом багровело. Ночь приближавшаяся, несомненно, осмелела. Она намеревалась замок мраком обольстить. Либо надзор за ним до самого утра установить. Да много ль до утра-то времени осталось? О, нет! Способны ль циферблаты приструнить Стрелки часов? - способны ли познать их неустанность? Способны ли страх перед жизнью устранить? Отбросим вычурность, поскольку представление-то продолжалось. Ругань между защитниками и осаждавшими не прекращалась: "Что? - в ярости кричал Лоренцо-разоритель, - Собрались меня заживо сварить?! Предупреждаю: я в кипятке купаться не любитель. Хватит бухтеть. Повелеваю: ворота отворить! И пошустрее. Иначе... силою ворвусь. Всех - поголовно - перебить не постыжусь. Потом развешу ваши тушки на воротах. Иль сам вас - лично - с наслажденьем утоплю. Но буду милостив и утоплю вас... в нечистотах...". "Сначала вытри мерзкую соплю, - Орал ему в ответ защитник, - Соплю, свисающую с твоего кривого носа! Я заготовил для твоей башки увесистый булыжник. Проваливай, несчастный! - ты есть отброс и порождение отброса! Проваливай, лесного чучела сподвижник". "Распотрошу! - трясясь от ярости, вопил Лоренцо, - И в потроха кровавые насыплю перца! Перемешаю всё и ночью же скормлю собакам грязным. Сдавайся, склизкий червь! Сопротивленье сделалось напрасным". "Бодливая коза! - гремел защитник со стены высокой, - Ступай своей козьей дорогой. Проваливай да блеять прекращай. Копытами-то пошевеливай... трясущееся вымя выжимай...". Лоренцо-разоритель препираться ещё долго мог. Однако же не стал. Он на мгновение умолк, Поднёс к губам огромный рог И звук из рога этого извлёк: Невероятно громкий, жуткий, страшный. То был сигнал, пожалуй, самый важный: Сигнал к началу штурма замка. А ругань вышеприведённая использовалась только как обманка. В центральном - "свадебном" - шатре шло обсуждение. Лютэний, Роселеста, Ральфелелло и Феврэния Были в восторге. Их рассмешили оскорбления Которыми обменивались мнимые враги. Феврэния (внимательно наблюдая за происходящим): По-моему, готовятся отстреливаться лучники-стрелки, На стенах прячущиеся. Ральфелелло (хохоча): Куда же им деваться? Приходится готовиться к сражению и, собственно, сражаться. В противном случае - сама Фортуна их заставит сдаться. Роселеста (с лёгким беспокойством): Надеюсь, не увидим мы кровопролитных битв? Лютэний (нежно обняв супругу): Нет. Скорее в
Координаты: 405 год; 0.29 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.
Похожие книги