69 k, 1 илл.

2023-01-18

Читать новелетту

 Много, много слов о любви 1

Писатель: Ведерников Сергей Матвеевич

Входит в цикл: “От стихов к прозе”

 Новелетта в антологии: Антология. Много, много слов о любви 1

Аннотация

Стихи о любви и не только.

Случайный абзац

Бyдь кopмилицa здopoвa! Люблю пapнoe мoлoкo! У мeня oнo ycвoитcя лeгкo! Люблю и мacлo, и cмeтaнy - Из пoдпoлья кpынoчкy дocтaнy... Ox cмeтaнкa жиpнoй cтaлa, Чтo aж лoжкa в нeй cтoялa! И coлeнeнькиx гpyздeй, He зaбyдy тoчнo к нeй! * Дa! Xopoшo в дepeвнe лeтoм! Ho я мeчтaю лишь oб этoм, A мeчты - извecтнo, лoжь! Bpeмя вcпять нe пoвepнeшь! ~ ~ ~ ~ " ~ MOИ CHЫ Cпaть пopa, a мнe нe cпитcя! Cкpипнeт гдe-тo пoлoвицa! Mыcли пляшyт в гoлoвe,

Координаты: 1557 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 147, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

33 k, 411 илл.

2022-12-24
upd 2023-02-20

Читать миниатюру

 В С Великобритании 1870-1879

Писатель: Темежников Евгений Александрович

Входит в цикл: “Вооруженные силы разных времен и народов”

Рассказ в сборнике: Сборник: Вооруженные силы разных времен и народов

Случайный абзац

Driver 1-1 типа Hydra[N] (1100т 50х10х6м пм:220нлс=9уз 135ч 4ор=2г204/13+2п32) Hydra:1838/1870 Hecate 1-1 типа Salamander (1000т 54х10х5м пм:500лс=7уз 135ч 6ор=2г254/12+4с32) Salamandeer[N]:1833/1872 Salamander 1-1 Dee:1832/1872 (900т 51х9х5м пм:270лс=8уз 2п18)   Большие винтовые канонерские лодки (Gun vessels) : 46+12-13=45 +4 типа Condor[N] (770т 48х9х4м пм=11уз 100ч 1д178/16+2д160/16)     Condor:1877, Falcon:1878, Flamingo:1877 (1д178/16+1д160/16+2к100/21), Griffon:1877 Condor +2 типа Arab[N] (720т 46х9х4м пм:660-830лс=10-11уз 90ч 1д178/16+2д160/16\\1д178/16+3к100/21(A:1879))

Координаты: 1600 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 151, для младшеклассников.

48 k

1965-01-01
upd 2020-05-02

Читать главу

 Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964 | Глава 10

Писательница: Бальзак Оноре

Входит в цикл: “О творчестве автора”

Глава в томе: Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964

Случайный абзац

1513. Пчелка. Неограниченный кредит.— "Сев. пчела", 1850, 29/IX, No 218, с. 869. Анекдот о Бальзаке. Флобер Г. см. No 2431. Некрологи 1514. В. П. Оноре Бальзак.— "Санкт-Петербургские ведомости", 1850, 19/VIII, No 186, с. 545-546. "Еще одна из знаменитостей нашего века затмилась! Умер Бальзак!" 1515. Заграничные новости.— "Отеч. записки", 1850, т. 72, No 9, отд. 8, с. 201-202. Извещение о смерти Бальзака. 1516. Заграничные новости.— "Отеч. записки", 1850, т. 72, No 10, отд. 8, с. 360-364.

Координаты: 1887 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 151, для младшеклассников.

46 k

2022-05-04

Читать главу

 "Cловарь стихотворного языка Лермонтова" Том l | Глава 7

Писательница: Шипулина Галина Ивановна

Входит в цикл: “Справочник”

Глава в томе: "Cловарь стихотворного языка Лермонтова" Том l

Случайный абзац

<...> Да будет с ним благословенье <...> Забудет чернь к ним преж- нюю любовь, И пища многих будет смерть и кровь (294; 1830; с. 244; 244; 244; 244); Но если вы в сей миг неверны сами, Тогда, друзья! да бу- дет мир меж вами! (36; 1830-31; с. 185); Да будет с ним благословенье Всех ангелов небесных и земных! (311; 1839; с. 52); Пусть покрови- тельство судьбины Повсюду будет над тобой, Чтоб ум твой не вскру- жили вины И взор красавицы младой (4; с. 486); — в знач. пассивного признака с неиз- меняемыми словами: Но вас Забыть мне было невозможно (26; 1840; с. 89);

Координаты: 1381 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 142, для младшеклассников. Диалогов: 13%.

10 k

2023-12-14

Читать антологию

 Антология. Исторические исследования: Методы и Перспективы

Писатель: Мамбеталиев Аскарбек Эркинович

Входит в цикл: “Статья”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Исторические исследования предоставляют нам возможность понять прошлое через призму различных методов и перспектив. В этой статье мы рассмотрим разнообразные подходы, используемые историками для раскрывания прошлого и подчеркнем их значимость в современной историографии. Мы также обратим внимание на те методы, которые часто пренебрегаются в русскоязычных исследованиях.

Случайный абзац

Введение История - это не просто хронология событий, но и искусство исследования и понимания прошлого. Для достижения этой цели, историки используют разнообразные методы и подходы. В данной статье мы проследим развитие некоторых из наиболее значимых методов и перспектив в исторических исследованиях. 1. Устная история Метод устной истории позволяет сохранить голоса тех, чьи истории могли бы остаться не услышанными. Ральф Эллисон и Стерлинг Статон акцентируют внимание на сборе личных опытов и точек зрения, особенно тех, кто редко представлен в официальных документах [Эллисон, 2002; Статон, 1992]. 2. Количественный анализ Используя статистические данные и анализ, историки могут обнаруживать закономерности и тенденции в прошлом. Фернанд Бродель и Марк Блок показывают, как количественный анализ может расширить наше понимание исторических явлений [Бродель, 1949; Блок, 2007]. 3. Междисциплинарные подходы История не ограничивается исключительно историческими методами. Фернанд Бродель применял географические принципы для понимания исторических процессов, в то время как Анналы Школы Верхнего Исследования интегрировали различные дисциплины для анализа прошлого [Бродель, 1972; Annales School]. 4. Постколониальные и феминистские перспективы Гайатри Чакраворти Спивак представляет постколониальный подход, который пересматривает историю с учетом колониальных влияний. Джойс Чен подчеркивает феминистский анализ, вызывая сомнения в традиционных исторических нарративах [Спивак, 1988; Чен, 2005]. 5. Цифровая история С использованием цифровых инструментов, таких как базы данных и интерактивные карты, историки могут собирать, анализировать и представлять исторические данные. Рой Розенцвейг и Дэвид Йост представляют методы цифровой истории [Розенцвейг, 2006; Йост, 2015]. 6. Исследования памяти Пьер Нора и Джанни Вайнер анализируют, как общества воспринимают и поминают исторические события, а также как эта память влияет на современность [Нора, 1986; Вайнер, 2000]. 7. Анализ нарратива и дискурса Майкл Фуко и Жак Деррида изучают, как формируются исторические нарративы и дискурс, а также как они влияют на наше понимание прошлого [Фуко, 1969; Деррида, 1976]. 8. Гендерный анализ Джудит Батлер и Симон де Бовуар исследуют влияние пола и рода на исторические процессы и общество [Батлер, 1990; Де Бовуар, 1949]. 9. Постструктурализм и деконструкция Жак Деррида и Мишель Фуко исследуют, как язык и символы формируют наши представления о прошлом и как их можно пересматривать [Деррида, 1967; Фук

Координаты: 2243 год; 0.63 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 132, для младшеклассников.

6 k

2010-06-17
upd 2010-07-02

Читать миниатюру

 Переводы

Писатель: Гейман А. М.

Входит в цикл: “До Христа. Стихи.”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

О неведомый друг из невиданных стран, Появись в нерожденной ночи! Я был молод, влюблялся, нырял в океан, Я поэт был - узнай и прочти. Из похода, где лики сотрет забытье И руки не поддержит рука, Я послал тебе слово - дыханье свое - И приветствую - через века. 9.03.1995 * * * ЭДВАРД ЛИР There was a young lady of Niger, Who went for a ride on a tiger. They returned from the ride With the lady inside And a smile on the face of the tiger. Смеясь, одна юная негра

Координаты: 1714 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 145, для младшеклассников.

60 k

2020-01-04

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Беломытцев Георгий Сергеевич

Входит в цикл: “Рассказ”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

   2 ^Њc- 2 ^"c  2 ^- cсказал он      2 sqcи  )2 s{c, продолжая кашлять,      2 s*c   2 s-cвышел во двор.     2 sљc   t2

Координаты: 1500 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 140, для младшеклассников.

2 k

2018-02-01

Читать миниатюру

 Especially when the October wind

Писатель: Осанчес

Входит в цикл: “стихи”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Мой вариант перевода знаменитого стихотворения Дилана Томаса "Especially when the October wind" Оригинал + перевод

Случайный абзац

Especially when the October wind With frosty fingers punishes my hair, Caught by the crabbing sun I walk on fire And cast a shadow crab upon the land, By the sea"s side, hearing the noise of birds, Hearing the raven cough in winter sticks, My busy heart who shudders as she talks Sheds the syllabic blood and drains her words. Shut, too, in a tower of words, I mark On the horizon walking like the trees The wordy shapes of women, and the rows Of the star-gestured children in the park. Some let me make you of the vowelled beeches, Some of the oaken voices, from the roots Of many a thorny shire tell you notes, Some let me make you of the water"s speeches. Behind a pot of ferns the wagging clock Tells me the hour"s word, the neural meaning Flies on the shafted disk, declaims the morning And tells the windy weather in the cock. Some let me make you of the meadow"s signs; The signal grass that tells me all I know Breaks with the wormy winter through the eye. Some let me tell you of the raven"s sins. Especially when the October wind (Some let me make you of autumnal spells, The spider-tongued, and the loud hill of Wales) With fists of turnips punishes the land, Some let me make you of the heartless words. The heart is drained that, spelling in the scurry Of chemic blood, warned of the coming fury. By the sea"s side hear the dark-vowelled birds. *** Когда в холодных пальцах октября Встрепещут ветер, волосы и травы, И крабьи тени в солнечную лаву Погрузит невысокая заря, Когда промчится к морю птичий гам, А ворон хрипло предречет морозы. Волной из сердца выплеснут - как розы, Как кровь - мои стихи к ее ногам. Фигурки-буквы, девицы-кусты, Аллея-космос, где мерцают дети, - Средь башен ярких слов, я полон этим... И мучаюсь в темнице немоты. О, стать бы мне и жить звенящим буком, Или напевом вековых дубрав, Сплетать слова корнями диких трав, Или греметь ручьем-тысячезвуком, "Ку-ку" над кадкой с папоротником Ронять в рассвет, усталости не зная, Или холодным флюгером играя, Подсказывать, что ветер за окном... В гнилой зиме протает полынья, Душа сомкнет все смыслы и приметы, Рождая строки из травы и света, Из сумрака и брани воронья, Когда в холодных пальцах октября (И всюду ты! - в волшбе, в осеннем цвете, В холмах валллийских, в паутинной сети!) Встрепещет репкой спелая заря! Я зол, я глуп, я немощно упрям, Но кровь моя, душе и сердцу вторя, Влечет меня к тебе, туда, где море, Стихи, заря и черный птичий гам.

Координаты: 2000 год; 0.63 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 129, для младшеклассников.

23 k

2023-11-19

Читать миниатюру

 Над пропастью во лжи Above the Chasm in Lies

Писательница: Изергина Лариса

Входит в цикл: “Хроники Апокалипсиса: Тезисы 2023”

Рассказ в сборнике: Сборник: Хроники Апокалипсиса: Тезисы 2023

Аннотация

Апокалипсис: Октябрьские тезисы 2023. "Суета сует и всяческая суета". (Еккл. 1:2). (Памфлет. Из циклов "Тезисы 2023", "Хроники Апокалипсиса". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: An October 2023 run-down. "Vanity of vanities and all sorts of vanity." (Eccl. 1:2). (A lampoon. From the "Run-down 2023", "Chronicles of the Apocalypse" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation from Russian.)

Случайный абзац

15. Шеф-повар, он же Шеф-дирижёр: Отсылка к памфлету "Оркестр играл басами и бицепсами". Апокалипсис: Июньские тезисы 2023. См. http://samlib.ru/editors/i/izergina_l/orkestr-igral-basami-i-bitsepsami.shtml 16. руссо фараони: (итал.) "russo faraone" - по аналогии с "руссо туристо" из кинокомедии "Бриллиантовая рука" (СССР, 1968, реж. Л. Гайдай). 17. "Че Гевара" / поместья, фазенды и латифундии: "Че Гевара" - С. Аксёнов, глава Крыма. Здесь: Отсылка к реплике "Распыл". См. http://samlib.ru/editors/i/izergina_l/raspyl.shtml

Координаты: 1600 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 138, для младшеклассников.

4 k

1989-01-01
upd 2018-08-06

Читать миниатюру

 Богучарский В. Я.: биографическая справка

Писатель: Богучарский-Яковлев Василий Яковлевич

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

БОГУЧАРСКИЙ В. [наст. имя и фам. Василий Яковлевич Яковлев; 20.2(4.3).1860*, по др. данным — 19.2(3.3). 1861, г. Богучар Воронеж, губ.— 8(21).5.1915, Петроград], публицист, историк рев. движения в России. Из дворян. Окончил Михайловскую воен. г-зию в Воронеже (1872—79), затем Константинов, воен. уч-ще в Петербурге (1880); служил в Амур, казачьем полку; в 1883 вышел в отставку; в 1884 вернулся в Петербург; осенью того же года за связь с народовольч. воен. кружками сослан в Сибирь, откуда за участие в протесте ссыльных отправлен в Якутию (до 1890); печатался в "Сиб. листке". В Сибири начал собирать мат-лы по истории рус. освободит. движения. С этой же целью выехал в 1892 за границу, где сблизился с представителями народнич. движения, с П. Л. Лавровым. По возвращении в Россию примкнул к "легальному марксизму", участвовал в изданиях: "Новое слово", "Начало" и др.; сотрудничал в "Освобождении" (Париж). Автор ист. и ист.-лит. работ: "Маркиз Лафайет. (Деятель трех революций)" (М., 1899), "Три западника сороковых годов. (П. Я. Чаадаев, В. Г. Белинский, А. И. Герцен)" (СПб., 1901; часть тиража уничтожена; ч. 2 — "В. Г. Белинский", П., 1919); "А. И. Герцен" (СПб., 1912; рец.: Г. В. Плеханов — СМ, 1912, No 6; 2-е изд., М., 1920).

Координаты: 1500 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 136, для младшеклассников.

3 k

1989-01-01
upd 2018-06-04

Читать антологию

 Антология. Бобров Е. А.: биографическая справка

Писатель: Бобров Евгений Александрович

Входит в цикл: “Об авторе”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Систему своих взглядов Б. именовал "критич. индивидуализмом" и в ряде положений следовал "панпсихизму" А. А. Козлова (восп. Б. о нем — ИРЛИ, ф. 677, д. 39). Испытав сильное влияние нем. философа-идеалиста Г. Тейхмюллера (чьи труды издал в своем пер.), Б. тем не менее критически отнесся к системе "персонализма", дополнив онтологию понятием "бытия координального" ("О понятии бытия", Каз., 1898; "Бытие индивидуальное и бытие координальное", Юрьев, 1900). Трактовка им проблемы имени и сущности в др.-греч. философии позволяет отнести взгляды Б. к концептуалист, традиции (см.: Степанов Ю. С, В трехмерном пространстве языка, М., 1985, с. 28). Заслугой Б. является изучение им истории рус. философии ("Философия в России", т. 1—6, Каз., 1899— 1902), труды о Г. В. Лейбнице, об антич. миросозерцании. Ученик П. А. Висковатова (восп. Б. о нем — ИРЛИ, ф. 677), Б. в ист.-лит. работах особое значение придавал факту, введению в науч. оборот новых материалов. Ему принадлежат биогр. работы о Е. А. Баратынском (ИзвОРЯС, 1907, кн. 3), Д. В. Веневитинове и В. С. Печерине (в кн. "Философия в России"), Г. П. Каменеве (ИВ, 1903, No 8; "Варшав. ун-тские изв.", 1905, No 1—2), А. И. Полежаеве ("Из истории жизни и поэзии А. И. Полежаева", Варшава, 1904; "Этюды об А. И. Полежаеве", Варшава, 1913; см. также мат-лы к биографиям Н. Е. и Л. Н. Струйских — PC, 1903, No 8—9) и др. писателей. Б. изучал историю рус. лит.-филос. кружков и студенч. корпораций Казани ("А. А. Фукс и казанские литераторы в 30—40-х гг.", PC, 1904, No 6—7) и Эстляндии.

Координаты: 2150 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 130, для младшеклассников.

13 k

1989-01-01
upd 2020-02-14

Читать новелетту

 Волховский Ф. В.: биографическая справка

Писатель: Волховской Феликс Вадимович

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Алисов П. Ф.: биографическая справка

Случайный абзац

По выходе из заключения В. явился в "штаб-квартиру" "чайковцев" (близ Петербурга), введен в "центральный кружок" орг-ции; в дек. 1871 выступил с речью на собрании радикальной интеллигенции по вопросу о конституции. В кон. 1871 (?), женившись на М. И. Антоновой (см. о ней: ДРДР), выехал на юг для пропагандист, работы. Живя гл. обр. в Одессе, где служил секретарем Гор. думы, В. организовал рев. кружок, с 1873 самый крупный филиал об-ва "чайковцев" (в числе членов — А. И. Желябов). Сотрудничал в одес. газ. "Новорос. телеграф". Для пропаганды среди интеллигенции В. вместе с С. Л. Чудновским (см. его кн.: Из давних лет, М., 1934, ук.) наладил выпуск еженед. рукопис. ж. "Вперед" (2-я пол. 1872), с отделом поэзии, включавшим стихи В., а для пропаганды среди крестьян и рабочих — рукоп. агитац. брошюр, преим. на укр. яз. (одна из них — рассказ М. К. Цебриковой "Дедушка Егор" в пер. В.). Брошюра-прокламация "Правдиве слово хлібороба до своіх земляків", включавшая стихотворения Т. Г. Шевченко и имевшая успех у крестьян, позднее была издана (Вена, 1876), но арестована австр. властями; перепечатана в кн.: "Листи М. Драгоманова до Ів. Франка i инших. 1887—1895" (Львів, 1908; там же — дневники В.).

Координаты: 1450 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 130, для младшеклассников.

39 k

1894-01-01
upd 2022-10-31

Читать главу

 Наполеон и Александр I. Том 2. Второй брак Наполеона. Упадок союза | Глава 29

Писатель: Вандаль Альбер

Входит в цикл: “Наполеон и Александр I”

Глава в томе: Наполеон и Александр I. Том 2. Второй брак Наполеона. Упадок союза

Случайный абзац

[561] Archives des affaires étrangères, Suede, 294. [562] Соrrеsр., 16588. [563] Это ясно видно из инструкции, адресованной в то же время и нашему посольству в Копенгагене, дабы побудить его с своей стороны поддержать кандидата, предложенного шведским королем. Archives des affaires étrangères, Danemark 183. Corresp., 16585. [564] Mémoires inédits M. Suremain, aide de camp du roide Suéde, cités par le baron Ernouf, dans un article intitule; comment Bernadotte devint roi de Suede. Revue contemporaine, mars et avril 1868, 237 — 269. A. Geffroy, Des interéts du Nord scandinave dans la guerre d'Orient élection de Bernadotte. Revue des Deux Mondes du 15 septembre 1885, 1269 — 129.

Координаты: 1661 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 127, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

Дальше