1028 k

2023-04-13

Читать роман

 The Fourth Code I

Писатель: Vinogradov Pavel

ТОМ

Случайный абзац

This became quite obvious to him when she managed to confuse him a couple of times with some girlish tricks. He didn't show it, of course, but in his heart he called himself an old dog. The Cromlech was alone, all alone, but the loneliness didn't bother him in the least. The idea of starting a family, of having children, had never occurred to him. He always thought that his way of life was so alien to the ordinary ways of the people of his time that it would be a crime to drag others along with him. And if there are also children... What right did he have to drag their hypothetical lives into the dreadful vortex of his own?

Координаты: 3 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 189, для младшеклассников. Диалогов: 9%.

688 k

2000-11-18

Читать роман

 Scaramouche

Писатель: Сабатини Рафаэль

ТОМ

Случайный абзац

lt is characteristic of him that, having made that choice, he should have thrown himself into the work with enthusiasm. It was ever his way to do whatever he did with all the resources of his mind and energies of his body. When he was not instructing very young gentlemen in the elements of the art, showing them the elaborate and intricate salute - which with a few days' hard practice he had mastered to perfection - and the eight guards, he was himself hard at work on those same guards, exercising eye, wrist, and knees.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 190, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

480 k

2017-10-09

Читать повесть

 The Natotevaal Recruits. War Chronicle

Писатель: Демидов Андрей Геннадиевич

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

"Imagination - is just a part, although a significant one, of what usually denotes reality. Ultimately, it is unknown to which of the two genres - reality or fiction our world belongs." H.L.Borges

Случайный абзац

- What do you mean? -What do you want for the hard work away from home? -What do you have? - Quickly asked Dybal. -Everything - yagd Tskugol turned to the running line, which stopped and blinked anxiously at a phrase "candidate-4 Technical Department". Obeying to the button yagd Tskugol pressed, the screen displayed an image, cut in half by some kind of a barrier. On the right, two tall, giant men in overalls with "VH" hash marks, and lightning in their buttonholes, tried to force a door marked "Sector V. Technical Department of energy systems.15367."

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 179, для младшеклассников.

429 k

2006-01-20

Читать повесть

 Орландо (engl)

Писательница: Вулф Вирджиния

ТОМ

Случайный абзац

At last the play was ended. All had grown dark. The tears streamed down his face. Looking up into the sky there was nothing but blackness there too. Ruin and death, he thought, cover all. The life of man ends in the grave. Worms devour us. Methinks it should be now a huge eclipse Of sun and moon, and that the affrighted globe Should yawn? Even as he said this a star of some pallor rose in his memory. The night was dark; it was pitch dark; but it was such a night as this that they had waited for; it was on such a night as this that they had planned to fly. He remembered everything. The time had come. With a burst of passion he snatched Sasha to him, and hissed in her ear "Jour de ma vie!" It was their signal. At midnight they would meet at an inn near Blackfriars. Horses waited there. Everything was in readiness for their flight. So they parted, she to her tent, he to his. It still wanted an hour of the time.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 177, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

444 k

2001-09-10

Читать повесть

 Поминки по Финнегану. Book 1 (engl)

Писатель: Джойс Джеймс

ТОМ

Случайный абзац

Another point, in addition to the original sand, pounce powder, drunkard paper or soft rag used (any vet or inhanger in ous sot's social can see the seen for seemself, a wee ftofty od room, the cheery spluttered on the one karrig, a darka disheen of voos from Dalbania, any gotsquantity of racky, a portogal and some buk setting out on the sofer, you remember the sort of softball sucker motru used to tell us when we were all biribiyas or nippies and messas) it has acquired accretions of terricious matter whilst loitering in the past. The teatimestained terminal (say not the tag, mummer, or our show's a failure!) is a cosy little brown study all to oneself and, whether it be thumbprint, mademark or just a poor trait of the artless, its importance in establishing the identities in the writer complexus (for if the hand was one, the minds of active and agitated were more than so) will be best appreciated by never forgetting that both before and after the battle of the Boyne it was a habit not to sign letters always. Tip. And it is surely a lesser ignorance to write a word with every consonant too few than to add all too many. The end? Say it with missiles then and thus arabesque the page. You have your cup of scalding Souchong, your taper's waxen drop, your cat's paw, the clove or coffinnail you chewed or champed as you worded it, your lark in clear air. So why, pray, sign anything as long as every word, letter, penstroke, paperspace is a perfect signature of its own? A true friend is known much more easily, and better into the bargain, by his personal touch, habits of full or undress, movements, response to appeals for charity than by his footwear, say. And, speaking anent Tiberias and other incestuish salacities among gerontophils, a word of warning about the tenderloined passion hinted at. Some softnosed peruser might mayhem take it up erogenously as the usual case of spoons, prostituta in herba plus dinky pinks deliberatively summersaulting off her bisexycle, at the main entrance of curate's perpetual soutane suit with her one to see and awoh! who picks her up as gingerly as any balmbearer would to feel whereupon the virgin was most hurt and nicely asking: whyre have you been so grace a mauling and where were you chaste me child? Be who, farther potential? and so wider but we grisly old Sykos who have done our unsmiling bit on 'alices, when they were yung and easily freudened, in the penumbra of the procuring room and what oracular comepression we have had a

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 180, для младшеклассников. Диалогов: 2%.

2 k

2015-03-23

Читать главу

 Методика воспитания по Белашову | Глава 15

Писатель: Белашов Сергей Ильич

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Методика воспитания по Белашову

Случайный абзац

Выборов

5

5

4

3

7

6

7

4

5

3

4

5

8

6

6

2

7

1

1

8

4

6

5

5

3

5

3

7

8

7

Отрицательн.

3

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 164, для младшеклассников.

1 k

1999-01-01
upd 2009-02-17

Читать новелетту

 Цветы Целану

Писатель: Бродский Владимир

Входит в цикл: “Поэтом можешь ты не быть ?”

 Новелетта в антологии: Антология. С чемоданом

Случайный абзац

                    Ein Wort noch, wie dies, und... פרח порох II                     ...und die Toten                     knospen und bluehen.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 164, для младшеклассников.

4 k

2023-12-11

Читать миниатюру

 The Concept of organizing school meals. A story for children about Seryozha

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Аннотация

MMMCDXII. The Concept of organizing school meals. A story for children about Seryozha. - December 11, 2023.

Случайный абзац

- Thank you, thank you! The man was following Seryozha, was bowing and thanking him. At last, they came up to the school. School students were crowding around the school. When they saw an unusual picture - Seryozha and a man with bags, packages, backpacks, who was accompaning Seryozha, - they turned their heads in the same direction and tried to understand what had happened. - He gave me five thousand rubles for food! - The man with the bags showed a five thousand ruble bill. - Thanks to him!

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 185, для младшеклассников. Диалогов: 21%.

3 k

2023-10-12

Читать миниатюру

 Seeds from sunflower. A story for children about Seryozha

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Аннотация

MMMCCCLXXXII. Seeds from sunflower. A story for children about Seryozha. - October 12, 2023.

Случайный абзац

One of his friends (from the junior class) lived in Seryozha's apartment building. It was one of those friends, who were interested in exchanging postage stamps. Seryozha could to visit this boy without any risk. The boy greeted Seryozha rather indifferently. Unlike Seryozha, he had no success in the field of postage stamp exchange. They sang some song at (under) karaoke, remembered how they ate popcorn... Seryozha began to walk around the room. The closet door was slightly open. Seryozha saw an air pistol lying on the shelf.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 189, для младшеклассников. Диалогов: 25%.

42 k

2000-03-09

Читать главу

 Gulliver's travels into several remote nations of the world | Глава 12

Писатель: Джонатан Свифт

Глава в томе: Gulliver's travels into several remote nations of the world

Случайный абзац

[The author studies to learn the language. The Houyhnhnm, his master, assists in teaching him. The language described. Several Houyhnhnms of quality come out of curiosity to see the author. He gives his master a short account of his voyage.] My principal endeavour was to learn the language, which my master (for so I shall henceforth call him), and his children, and every servant of his house, were desirous to teach me; for they looked upon it as a prodigy, that a brute animal should discover such marks of a rational creature. I pointed to every thing, and inquired the name of it, which I wrote down in my journal-book when I was alone, and corrected my bad accent by desiring those of the family to pronounce it often. In this employment, a sorrel nag, one of the under-servants, was very ready to assist me. In speaking, they pronounced through the nose and throat, and their language approaches nearest to the High-Dutch, or German, of any I know in Europe; but is much more graceful and significant. The emperor Charles V. made almost the same observation, when he said "that if he were to speak to his horse, it should be in High-Dutch.". The curiosity and impatience of my master were so great, that he spent many hours of his leisure to instruct me. He was convinced (as he afterwards told me) that I must be a YAHOO; but my teachableness, civility, and cleanliness, astonished him; which were qualities altogether opposite to those animals. He was most perplexed about my clothes, reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my body: for I never pulled them off till the family were asleep, and got them on before they waked in the morning. My master was eager to learn "whence I came; how I acquired those appearances of reason, which I discovered in all my actions; and to know my story from my own mouth, which he hoped he should soon do by the great proficiency I made in learning and pronouncing their words and sentences." To help my memory, I formed all I learned into the English alphabet, and writ the words down, with the translations. This last, after some time, I ventured to do in my master's presence. It cost me much trouble to explain to him what I was doing; for the inhabitants have not the least idea of books or literature. In about ten weeks time, I was able to understand most of his questions; and in three months, could give him some tolerable answers. He was extremely curious to know "from what part of the country I came, and how I was taugh

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 160, для младшеклассников.

23 k

2016-05-08

Читать главу

 Детские рассказы | Глава 6

Писатель: Беляев Георгий Арсенович

Входит в цикл: “Рассказ”

Глава в томе: Детские рассказы

Случайный абзац

|о9sжмЫЈЏ®=}ъґP(Ф\Ґїvн P(T($е"ЇЎЪ№aB(22Rі#О«;GЯіTтуу---ЭЬЬЇoЯюСGM¤>эШЂcд" !!aжМ™ WЃМ+**ґ-YZZ:}ъtЃ@`ccіhС"ТЏ555jUPІЌЌTшЦґ[ђ·••ҐЩЖддd8"KmtIїЂЂQ(жззkґ9•K-.M®8сЖЌpъГ?АпsзОЌ7оюэы ТRљТ§ E@@А®9sаP$Н®9S фиСcГ†JҐІ5 їO¤·ђђРfЭB;wоФl`II ®н\eЦ*®эл_†††vvvrЉТпЯї/ лллбрК•+TХMII?~<)"ї"jчѓЉ/^фччпЪІлЫoїэхЧ_"оx)aЊwнЪхо"пr8®Ў}ыккЂXLЉ>|xPPРсгЗх,дВ... ~~~\.ЧЙЙ)22Фй єj,_ЎО*•КЭ"w{zzчнЫ7>>·ЊвШШШщуз"ыVTT...BЄ ҐТўМZGzdzѓ©8ъбOУj=ґk{3+Љ¤~ъЙЙЙ‰Гб 4(==Т4лY]]Ќф6Е їVВГГmmmS_№kЧ."Pff?-===77wсвЕђУјOГ...узПзущ‰‰‰чпЯЏЉЉѓ·rpp©8q")3$$!ФЪЪЉ1^ЉrҐљљijjjQQСЕ‹=<<ќґґбTZZBЁђђЃФmЪґi?+•J//ЇЊЊЊ>|X L»6Mk‹\]]ГГГЙaqq1BиЮҐ{гІІ2Џђ«««••5nЬ8 ‹ЪЪZhN@@ЂљљйЌyуА€мЫЈ

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 162, для младшеклассников.

21 k

2017-10-09

Читать главу

 are they going to study "Planetary operations and Assault landing" according to their program?

Писатель: Демидов Андрей Геннадиевич

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: The Natotevaal Recruits. War Chronicle

Случайный абзац

And someone will fall, unable to breath, Take with his chest the speed of an arrow. And in the evening the purple sunset Will cover a piece of land... His voice became more menacing and powerful. An ancient battle thundered around him. Heavy knights collided chest to chest, fighting with long two-handed swords. Huge war horses neighed wildly, falling upon the infantry, bristling with spears and trampling it down with their spiked horseshoes. Horsemen fell under the blows of axes, hung in the stirrups, stitched through with short crossbow arrows.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 207, для младшеклассников. Диалогов: 44%.

2 k

2015-03-23

Читать главу

 Методика воспитания по Белашову | Глава 86

Писатель: Белашов Сергей Ильич

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Методика воспитания по Белашову

Случайный абзац

м

сараев 26.

Координаты: 0 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 164, для младшеклассников.

Дальше