151 k
2009-02-17
Читать рассказИз стихов Дерека Уолкотта( и другие переводы из разных поэтов.
Писатель: Бетаки Василий Павлович
Входит в цикл: “Статья”
Рассказ в сборнике: Сборник: Статья
Аннотация
Стихи из книг нобелевских лауреатов Дерека Уолкотта , Ярослава Сейферта и разные переводы.
Случайный абзац
*** — Не рогатый шлем, не забрало в виде тяжёлого клюва, не грибы взрывов, не страхи, ползущие из дыры в черепе, не пузырящиеся котлы, где разные головы, все, от альфы до омеги, всплывают и тонут, пену выплёскивая в костры, не легионы летучих мышей, что в сумерках как младенцы вопят, даже не ноздреватый лунный пейзаж ржавого цвета - золото для идиотов, - не кожа в пятнах проказы, не беззубые ямы - всё это ещё не ад, а только геология ада; но что там действительно неизбежно, это -
Координаты: 1286 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.