Писатель: Бойко Игорь Иванович
Входит в цикл: “Статья”
Новелла
в антологии: Антология. Принцесса волшебства: Королевская мозаика
Аннотация
ТИВОЛ СИВОЛ СЦЕНЫ БЕССЦЕННЫЕ КИЕВ 2011 ББК ТИВОЛ СИВОЛ СЦЕНЫ БЕССЦЕННЫЕ. (ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКИЕ КОМЕДИИ) Тому, кому посчастливилось прочитать ╦Пьесы бесcценные▌ теперь он мучительно раздумывает, стоит ли читать ╦Сцены бесcценные▌, ничего объяснять не нужно. С теми, кто не читал - а таких абсолютное трезво мыслящее большинство, - ещё легче: они даже не ощутили, что нуждаются в объяснениях. Это просто замечательно: никому ничего не нужно растолковывать. Даже автору, потому что он терпеть не может, когда его поучают невежественные критики (а других, сами понимаете, не бывает). Конечно, он неправ. Конечно, жаль его. А зря: он-то читателя не жалеет. ISBN Игорь Бойко, 2011 От автора Нет, нет: наш мир - вовсе не театр (здесь я смело полемизирую и с Шекспиром, и с Сервантесом, которые не посмеют меня опровергнуть). Не целый мир, а любой из нас по отдельности - театр. При этом каждый сам себе театр, сам себе актёр, режиссёр и автор пьес. И не бывает неудачных постановок, бывает только неподходящий зритель. Пускай мои пьесы бранят сорок шесть миллионов театральных критиков. Стану я их слушать, непонятливых. Кто же лучше меня разбирается? Сразу сознаюсь: чужие пьесы мне решительно не нравятся. Почему мы так недоброжелательны к чужим пьесам? Я знаю, почему: уж очень похожи они на наши собственные. Как раз поэтому они заставляют нас плохо думать о самих себе, а это, согласитесь, совершенно невыносимо. По некотором размышлении я готов, так и быть, снизойти до классиков и признать, что мир - театр, а люди - актёры. Только не отводите мне роль статиста. Не обрадует она меня. О, я хотел бы нравиться всем намного больше, чем даже самому себе. Но до сих пор не получалось. И вовсе не из-за отсутствия у меня видимых достоинств. Отсутствия нет. Конечно, у меня есть и свои простительные слабости. Я хорошо их знаю и не очень люблю. Но откуда их знают другие? Разве я не похоронил навеки в своей душе всё, что сотворил неумелого, недостойного и напрасного? Люди, люди, будьте снисходительны! Зачем вы стремитесь выкапывать мертвецов из могил. Что вам расскажут истлевшие кости? Ничего! Артур Шопенгауэр сказал: чем более совершенен человек, тем более он одинок. Давайте переведём эту замечательную фразу на арабский язык и прочитаем, как положено, справа налево. Получается: чем более одинок человек, тем совершеннее он. О, я так одинок! Так что из этого следует? КАЖДОМУ СВОЙ ПРАЗДНИК ПРОЛОГ Сцена погружена в темноту. Вначале кажется, что ничего не видно. И не просто кажется, а действительно ничего нельзя увидеть, сколько ни пробуй. Из оркестровой ямы, которую тоже не разглядеть, слышны звуки настраиваемых инструментов. Всё это длится довольно долго, и некоторым зрителям, обладающим повышенной живостью натуры, непроницаемая чернота сцены начинает казаться неуместной. Опытные театралы, которые за свою жизнь насмотрелись всякого, сидят спокойно. Они привыкли с полным уважением относиться к любому замыслу режиссёра, хотя на самом деле может случиться, что где-то просто-напросто перегорели пробки. Наконец, наиболее настойчивым удаётся обнаружить какое-то движение в потёмках. Те зрители, что обладают исключительно острым зрением или хорошо развитым воображением, могут даже увидеть неясную фигуру это Извлекатель смысла, хотя им пока неизвестно, кто это такой. Замеченное существо неуверенно бродит в безнадёжном мраке, ощупывает стены и не находит выхода. Но ведь оно как-то сумело войти. Значит, и выход отсюда есть. Извлекатель смысла. Темно. Совсем темно. Ничего не вижу. Куда это я попал? И спросить не у кого. Разумеется, не у кого. Философы говорят, что человечество блуждает в темноте. Сегодня я с ними целиком согласен. (Ушибся.) Ах, чёрт! Не могу разобрать, где я нахожусь. (Что-то нащупал.) А это что? Ответа нет. Хотел бы я понять, что это такое. (Неуверенно.) Вроде человек. Нет, это всё-таки дерево. (Догадывается.) Всё ясно деревянный человек. Ну, и зачем здесь деревянный человек? Кому он нужен? Только не мне. И вообще мне кажется, что он должен находиться совсем в другом месте. Может быть, он попал сюда по ошибке? Деревянный человек. Нет, не по ошибке. Извлекатель смысла. Кто это сказал? Деревянный человек. Я это сказал. Извлекатель. Ты умеешь разговаривать? Деревянный человек. Как видишь. Извлекатель смысла. Мало того, что здесь безобразно темно, как в пещере доисторического человека, так тут ещё и куклы деревянные владеют очевидным даром речи. Деревянный человек. Полегче, дружок. Я вовсе не кукла и много чего умею делать. Если тебе тут не нравится, проваливай и попроси пожаловать сюда вместо себя кого-нибудь другого повежливей. Извлекатель смысла. Не могу сообразить, откуда ты взялся и что делаешь в этом беспросветном месте. Деревянный человек. Я нахожусь как раз там, где должен находиться. Тебя это удивляет? Если ты участвуешь в спектакле,
Случайный абзац
Ночь. Комната Цезаря. Слабый светильник не в силах прогнать мрак из углов. Из черноты медленно выступает ещё более чёрная тень.
Цезарь (всматривается). Кого я вижу? Ты, Помпей? Я не ошиб-ся? Взгляд мой слабый с трудом узнал твои черты.
Помпей. Да, слишком много темноты и нашей встрече мало све-та. Но там, откуда я пришёл, ещё темней. Ты знаешь это.
Цезарь. Что привело в мой дом тебя, Помпей?
Помпей. Из пустоты, где нет существованья, меня увлёк напори-стый поток, и я не мог ему не подчиниться.
Координаты: 778 год; 0.23 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс).
Похожие книги