Писатель: Оськин Александр Борисович
Входит в цикл: “Рассказ”
Новелетта
в антологии: Антология. Лакуна 14
Аннотация
Я не могу назвать Анатолия Федоровича Спесивцева своим учителем, более того в жизни мы ни разу не встретились, а теперь уже и никогда не встретимся. Тем не менее, именно Анатолий Федорович поддержал меня, когда я собирался бросить свой Јбред больногоЋ о кошмарах. Этот немного шуточный проект родился в ходе обсуждения вопроса о том, можно ли описать реальность, но так, чтобы остальные воспринимали это как фантастику. Я приношу свои извинения тем, кто действительно ожидал от меня произведения с космической тематикой, но все дело в том, что я никогда не описываю того, о чем не имею хотя бы косвенного представления. Но спор, тем не менее, был. А также были и кошмары. И просто сновидения, которые удалось объединить в достаточно приемлемое для чтения состояние. Обработка была минимальной, некоторые реальные кошмары были даже еще более жестокими и после первого же общения с хейтерами я уже не стал их выкладывать. Иначе произведение получилось бы даже более чем на Јплюс 21Ћ. Итак, Анатолий Федорович в меня верил, и его вера помогала мне писать. Большое спасибо также Сергею Ким, главнокомандующему Нерва. Он помог уже тем, что рассказал, как с возрастом изменяется даже отношение к первым написанным произведениям и что не стоит бояться вносить в них изменения. Продолжение книги планировалось после прочтения всех комментариев, а их немного и самый информативный - это Јбред больногоЋ. Поэтому я вынужден сказать, что все написанное мной подчерпнуто исключительно во сне. Самое трудное в этом занятии, было вспоминать по утру все, что снилось. Литературную обработку я постараюсь свести к минимуму И хотя я не ученый и не могу претендовать на научность произведения, я честно признаюсь, что все мои знания о снах частично основаны на них самих и практических опытах по их запоминанию и записи. Конечно же, даже современная наука до сих пор не может достоверно признать или опровергнуть то, что сны могут быть воздействием информационного поля нашей галактики, далекой и не очень, или информационного поля параллельных вселенных. И очень даже может быть, что кто-нибудь дождется того момента, когда ученые смогут объяснить нам причину происхождения наших снов сколь сказочных и прекрасных, настолько же иногда кошмарных. Но больше всего меня укрепляет в творчестве тот исторический факт, что самая известная в мире научная работа русского ученого Менделеева была им осознана именно во сне. Пусть кто-то считает это бредом психически больного, для себя я уже проверялся в достойном учреждении здавоохранения по этому профилю и меня успокоили, что я еще пока что не псих. А возрастные изменения сознания у нас все равно не лечат. Единственное, что мне удалось установить опытным путем, что все, что кажется первоначально кошмаром, в последующем можно увидеть второй раз. А искусство уже обогатило нас знанием, что даже если первый раз произведение кажется трагедией, то повтор этого произведения чаще всего будет выглядеть фарсом. И запомнив кошмарный сон, в случае повторения можно переломить ход этого ранее просмотренного сна в свою пользу. Так что не следует упрекать меня в излишней жестокости мазохизме или еще, каких-нибудь прегрешениях. Я стараюсь сделать описание снов так, чтобы остаться хотя бы в возрастной категории до 21 года. Еще остается добавить, что литературная обработка моих снов сведена к минимуму, а перенос сна в текст максимально соответствует тому, что я увидел. Так что продолжим.
Случайный абзац
Вы разочарованы?
И напрасно. Я ведь еще не успел упомянуть, что зачастую эта сеть в моих снах натянута выше некоторых девятиэтажек и домов более высокой этажности. Да и еще имеют успех некоторые мои попытки взлететь между проводами и покинуть ограниченное для меня пространство полетов.
Совсем иное дело мои возможности. Как хорошо было при написании 'Литературии'. Там было достаточно на эльфийском языке произнести формулу призыва... Так вот, пока я писал 'Литературию', я еще понимал эльфийскую речь в своих снах. А вот когда я попытался призвать хоть что-нибудь после попадания в книгу Дорничева, выяснилось, что эльфийского языка то я и не помню. А вся формула призыва, которую я ранее использовал, сформирована именно на нем. Остались из прошлого парочка словосочетаний, которым меня научил сам Милослав Князев, типа 'тру шассери' 'тро шассери' и все. Некоторые эльфы просто тащатся от тролльских ругательств, но попытаться на этом языке воспроизвести заклинание? Понимаете, старость - это зачастую расстройство памяти, мыслительных процессов и возрастные изменения психики. Хотя то, что я плачу при прослушивании некоторых песен, еще не мешает мне работать. И до пенсии еще как минимум четыре года.
Координаты: 1627 год; 0.38 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 41, для студентов. Диалогов: 10%.
Похожие книги