Писатель: Васильев Александр Валентинович
Входит в цикл: “Переводы”
Рассказ в сборнике: Сборник: Переводы
Аннотация
Перевод на русский язык четырнадцатой главы из книги "Духовное Христианство" одного из самых загадочных и неоднозначно воспринимаемых авторов в истории Новой Господней Церкви - Чарза Августуса Талка. В этой главе автор рассматривает и анализирует тематическую выборку цитат из книг Э. Сведенборга, посвящённых тому, что, согласно Учению, изложенному в этих книгах, всякое перемещение телесное в пространстве, как в мире духовном, так и в мире природном, есть, на самом деле, лишь чувственной видимостью. Представительствующей по соответствиям, в чувственном восприятии последней, или же природной степени сознания - как у духа, так и у человека, последовательные изменения его внутренних духовных состояний.
Случайный абзац
179. Цитаты (из Небесного Учения), которые были приведены здесь в предшествующих главах (этой книги), волне достаточны для наставления тех, чьи умы уже вполне просветлены для того, чтобы принять наставление в том, что оба мира (или же мир природный и мир духовный) в сути своей совершенно подобны (друг другу). Оные (читатели) вполне могут постичь оттуда, с той полнотой убеждённости, которую отнюдь не может предоставить ни единое сугубо эмпирическое исследование, порождающие лишь видимость истинного, что одним единственным различием меж этими мирами, в их чувственном постижении, есть лишь то, что относится исключительно к различию меж сознаниями духовым и природным, (каковое различие) заключается в их относительных состояниях (духовных), зависящих от степени возрожденности их жизни.
Координаты: 2321 год; 0.25 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — -11, несвязный русский текст.
Похожие книги