22 k

2021-11-14

Читать главу

 дом Кливер был впечатляюще велик, с фасадом в неоклассическом стиле и высокими белокаменными колоннами.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

«Отпустите их, - сказал Бен. «Или быть ответственным за то, что с ними происходит». Кливер махнул им рукой. 'Все хорошо. Все под контролем ». Мужчины бросили на Бена долгие взгляды, когда они вышли и закрыли за собой дверь. «Вы не студент-богослов, - сказал Кливер. 'Я. Но я не всегда. У всех нас есть секреты, Клейтон. И ты скажешь мне свое. 'Или?' Бен полез в холщовый мешок и вытащил пистолет .475 Linebaugh. Он направил его на грудь Кливера. «Вы только что наблюдали, как я выбил центр мишени с расстояния в тысячу ярдов. Я не буду скучать по тебе отсюда ».

Координаты: 303 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 12%.

20 k

2021-11-14

Читать главу

 огромному офису на базе Бада Ричмонда в Монтане, огромном доме, расположенном на склоне горы.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

Глава тридцать третья Монтана Накануне Доктор Джошуа Гринберг въехал на взятой напрокат «Хонде» с шоссе и на стоянку придорожной закусочной. Схватив портфель с пассажирского сиденья, он вылез из машины и застонал. Он долго был в дороге. Он потянулся и потер глаза. Мимо пронесся грузовик Freightliner, порыв ветра и облако пыли и дыма от дизельного топлива. Доктор повернулся к закусочной и медленно, чопорно поднялся по двум ступенькам ко входу. Здесь было тихо - несколько угрюмых дальнобойщиков и пара семей поздно обедали. Он сел в кабинку в углу, устроился на красном виниловом сиденье и заказал кофе. Ему не хотелось есть. Коричневая жидкость, которую официантка сунула ему под нос, на самом деле не была кофе, но он все равно сидел и пил ее.

Координаты: 1340 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 5%.

31 k

2021-11-14

Читать главу

 30, когда Бен вышел из дома Кливера и ускользнул сквозь толпу.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

'Возможный.' Слейтер впился взглядом. - Итак, вы говорите мне, что эта и без того испорченная ситуация стала еще более испорченной. У нас на свободе бывший офицер спецназа, который убивает наших агентов и, возможно, знает все, что знают Брэдбери и МакКласки. Другими словами, мы просто перешли от борьбы с преследователем скорой помощи и испуганной маленькой девочкой к работе с обученной гребаной машиной для убийств, которая, по крайней мере, не уступает любому солдату, когда-либо производившемуся армией США. Вы ведь понимаете это, не так ли?

Координаты: 1404 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

21 k

2021-11-14

Читать главу

 тысячу лет в туманной вселенной разрозненных снов и кошмаров, Бен проснулся от звука голосов.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

«Это правда, - сказал Бен. «Я сейчас просто изучаю теологию». «Обычный человек Божий». «Я пытался им быть», - сказал Бен. «Вы, ребята, помешали». - Вы говорили о теологии с Клейтоном Кливером? 'Ты мог сказать это.' Слейтер внезапно стал серьезным. «Почему вы работаете с Зои Брэдбери?» «Вы, люди, не совсем правильны. Я с ней не работаю. Я ищу ее, но почти не знаю. Еще восемь дней назад я бы не узнал ее на улице ». «Итак, два парня из SAS отправляются на какой-то греческий остров в поисках человека, которого они почти не знают, вот так».

Координаты: 1425 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

21 k

2021-11-14

Читать главу

 Глава тридцать восьмая Слейтер расхаживал, пока Джонс курил.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

- Он взял это, - ахнул Джонс. « Он, блядь, взял бутылку» . Глава сорок первая Из-за пределов офиса раздался крик. Симмонс и Джонс встретились глазами на полсекунды, затем Джонс схватился за ручку двери, и они вылетели в коридор. За окном наступала ночь, и тени в здании сгущались. Джонс щелкнул выключателем. Ничего не произошло. Выругавшись, он вгляделся в темноту. - Бендер? - мягко позвал он. Ответа не последовало. Белки глаз Симмонса блестели в темноте. "Где он ..."

Координаты: 775 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 5%.

21 k

2021-11-14

Читать главу

 Глава сорок вторая Затем он услышал хныканье из-под кровати.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

«Это было, когда Зоэ была привезена сюда из Греции». Она кивнула. - Они доставили ее на частном самолете до Хелены, а затем привезли сюда на вертолете. Нам сказали, что она была ключевым свидетелем террористического акта в Греции. Но я так и не купил. Агентство просто так не работает. Я никогда не видел такого изолятора. Я думаю, они используют государственные ресурсы для своего неофициального бизнеса. Я как раз собирался доложить об этом на высший уровень. Но я этого не делал ». 'Почему ты не сделал?'

Координаты: 1570 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 6%.

24 k

2021-11-14

Читать главу

 пятая Шестнадцатый день Бен открыл глаза на утренний свет и почувствовал запах жареного мяса.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

Бен открыл глаза на утренний свет и почувствовал запах жареного мяса. Алекс сидел на корточках рядом с огнем, и он увидел, что она построила его и готовит над ним кролика, используя две палки с острым концом и вертел. «Что-то хорошо пахнет, - сказал он. Она оглянулась на звук его голоса, и в ее улыбке было искреннее тепло. Ее волосы были взлохмачены. 'Ты голоден. Это хороший знак. Он откинулся к стене пещеры, наблюдая, как она разжигает огонь, чтобы уменьшить количество дыма. Соки кролика быстро стекали в огонь, шипели и лопались. Он позволил своему взгляду блуждать по изгибу ее тела, впервые заметив, насколько она привлекательна. Она была высокой и стройной, со спортивным изяществом движений.

Координаты: 1110 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 5%.

29 k

2021-11-14

Читать главу

 Глава сорок восьмая Сознание приходило и уходило.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

Бен выглянул из-под шасси еще более древнего пикапа, который они обнаружили в задней части сарая. Его лицо было усыпано красными пятнами ржавчины от того места, где он пытался ослабить болты, удерживающие стартер. «Используйте вместо этого цепной ключ». Она передала его ему. Он отложил гаечный ключ, которым пользовался, и взял у нее гаечный ключ. Глядя на нее снизу вверх, его привлекательность на мгновение поразила его. Он заметил это не в первый раз. Ее каштановые волосы были собраны назад, пряди выпадали, взлохмаченные и сексуальные. В сарае было жарко, и она закатала рукава рубашки до плеч. На блестящих, подтянутых мышцах ее плеча было пятно масла. Рубашка в клетку была расстегнута далеко вниз. Она убрала прядь волос с глаз.

Координаты: 1166 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 4%.

28 k

2021-11-14

Читать главу

 Глава пятьдесят вторая Бен вернулся к хозяйственным постройкам.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

Все вокруг него было разрушено. Разрушенные здания горели. На земле валялись тела, воздух наполнялся запахом обугленной плоти. Вертолет представлял собой пылающий скелет. Бен вышел из-за трактора. Винтовка лежала в грязи в нескольких ярдах от него. Он подошел к нему, но увидел, что осколок летящей шрапнели раздавил ствольную коробку. Он выругался, вытащил пистолет из сумки и опустошил бесполезные магазины BAR. Затем внезапно солдаты, приземлившиеся с третьего вертолета, вернулись. Все шестеро мечутся между снарядом горящего самолета и разрушенными зданиями. Оружие поднято, огонь отражается в их очках.

Координаты: 1500 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2021-11-14

Читать главу

 затолкали в один из вертолетов большие молчаливые мужчины в темных костюмах и темных очках.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

Лицо Мердока было бесстрастным. Он серьезно кивнул. «Это проблема, которую мы можем решить позже». Он повернулся к Бену. 'Давай поговорим о тебе. Я видел твой военный послужной список. Мы точно знаем, кто вы. Так что в притворстве нет никакого смысла ». Бен ответил ему пристальным взглядом. «Я не собирался ничего скрывать от вас». - Вас наняла семья мисс Брэдбери, чтобы найти ее. Бен покачал головой. «Я помогал другу. У меня не было никакого профессионального участия ». «Как скажешь. Но подсчет жертв начинает напоминать одну из ваших старых военных операций. Первая Греция. Потом Грузия. Потом Монтана. Наша следственная группа все еще вытаскивает мертвецов из гостиницы «Маунтин-Вью». Все либо действующие, либо бывшие правительственные агенты. Ферма, на которой мы вас нашли, похожа на зону боевых действий. Насколько я могу судить, майор Хоуп, везде, куда бы вы ни пошли, вы оставляете за собой след разрушения и хаоса.

Координаты: 1852 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 8%.

29 k

2021-11-14

Читать главу

 00, когда Бен и Алекс вышли из конференц-зала.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

«Ты ему тоже нравишься». Алекс не ответил. «Но я не думаю, что я ему очень нравлюсь», - сказала Зоэ, нахмурившись, и сделала еще один глоток. «Я не знаю, что это правда», - солгал Алекс. «Я не виню его. Я был для него дерьмом. На самом деле, для многих я был дерьмом ». «Вы были в большом стрессе». Зоэ покачала головой. 'Никаких оправданий. Я хочу, чтобы вы знали, что мне очень жаль того, что я сделал, и всех неприятностей, которые это вызвало ». Алекс улыбнулся и похлопал ее по руке. «Все кончено, - сказала она. «Вот-вот начнется маленькая история Третьей мировой войны» , - думала она. - Во всяком случае, твоя часть.

Координаты: 729 год; 0.03 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 5%.

20 k

2021-11-14

Читать главу

 по израильскому времени Бен нашел полуразрушенный старый многоквартирный дом в конце узкого мощеного переулка.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

Глава шестьдесят вторая Бен с грохотом спустился с лестницы, вырвался на жаркое солнце и помчался вверх по улице. Прохожие видели, как он приближается, дикого человека, залитого кровью, бегущего, как ветер, и бросались с его пути. Его беговые шаги грохотали по узким улочкам. На бегу он мельком взглянул на часы. Шесть сорок два. Восемнадцать минут . Он рванул вперед, его дыхание было прерывистым, пока он шел по извилистой дороге на север по мощеным улочкам и переулкам, разбрасывая людей в стороны. Он завернул за угол, оглядываясь по сторонам, чтобы сориентироваться. Впереди улица была заполнена рыночными прилавками, магазинами и толпами местных жителей и гостей города. Такси и машины гудели рогами, пробираясь сквозь суету. Мотоциклист на высоком внедорожном велосипеде BMW нетерпеливо завел двигатель, ожидая, пока толпа туристов не уйдет с его пути.

Координаты: 579 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2021-11-14

Читать главу

 шестьдесят третья Бомбардировщик нырнул сквозь осыпающуюся каменную арку, выскочив наружу, с устройством в руке.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Doomsday Prophecy

Случайный абзац

- Угу-да, - запинаясь, пробормотал Тесак. 'Но что -' «В Оксфорде, Англия, есть талантливый молодой современный художник. Ее зовут Люси Уайлд. Я хочу, чтобы вы заглянули на ее сайт. «Какого черта это имеет отношение ко мне?» - Вы собираетесь стать покровителем искусств, Клейтон. Вы собираетесь скупить все произведения искусства, которые у нее выставлены на продажу, и предложите ей солидную комиссию за большее. И я буду проверять, если ваше определение красивого слишком отличается от моего.

Координаты: 809 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 7%.

Дальше