40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КНИГА ПЯТАЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

О ты, что живешь средь щитов, висящих высоко у Оссиана в чертоге, сойди ко мне, арфа, и дай услышать твой голос.* Ударь по струнам, сын Альпина, пробуди душу барда. Журчанье потока Лоры ** унесло мою повесть. Облако многих годов окружило меня; мало просветов в нем для былого, смутны и мрачны виденья оттуда. Я слышу тебя, арфа Коны, и моя душа возвращается, как ветерок, принесенный солнцем в долину, где обитает ленивый туман. * Такие неожиданные обращения весьма оживляют поэзию Оссиана. Все они сложены лирическим размером. Старые люди, сохраняющие в памяти сочинения Оссиана, с явным удовольствием произносят эти рифмованные места и прилагают огромные усилия, чтобы разъяснить слушателям их красоты и раскрыть смысл устарелых выражений. Такая приверженность проистекает не из какой-либо особой красоты лирических отрывков, но скорее из любви к рифме, которую современные барды распространили среди горцев. Не способные сами создать что-либо возвышенное и трогательное, они полагают всю красоту поэзии в гармоническом повторении сходных звуков. Соблазнительное очарование рифмы избавило вскоре их соотечественников от пристрастия, которое те питали к декламированию поэм Оссиана, и, хотя они все еще восхищаются его сочинениями, восхищение это основано больше на его древности и на сообщаемых им подробностях, чем на поэтическом совершенстве. Со временем рифмование было настолько приведено в систему и получило столь широкое распространение, что любой пастух мог слагать вполне приличные стихи. Правда, они представляют собою описания природы, причем в грубейших ее проявлениях, и набор плоских мыслей, облеченных в плавную форму однообразных рифмованных строк. Как ни малы, однако, достоинства этих простонародных сочинений, они почти не отличаются от творений настоящих бардов, потому что, когда все достоинства поэзии ограничиваются одной звуковой стороной, она доступна любому, кто имеет хороший слух.

Координаты: 604 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КНИГА ШЕСТАЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

"Я слышу сражения рев. Мои ратники остались одни. Медлительно плетусь я по вереску, и нет у меня щита. Неужто осилит враг? Но только тогда, когда Дермид падет! Тебя я вызову, Фолдат, и встречусь с тобою в битве". В грозном веселье он поднял копье. Сын Морни пришел. "Стой же, сын Дутно, стой: твои следы означены кровью. Щита горбатого нет у тебя. Зачем ты хочешь пасть безоружным?" "Король Струмона, дай мне твой щит. Часто он вспять обращал войну. Я прегражу дорогу вождю. Сын Морни, видишь ли ты этот камень? Он подъемлет из-под травы седую голову. Там обитает вождь племени Дермида. Положи меня ночью туда".*

Координаты: -41 год; 0.53 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

41 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КНИГА СЕДЬМАЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

"Кто будит Конада из Альбиона на его потайном холме? Мне послышался сладостный голос Флатал. Зачем, сестра, пришла ты блистать на войне? У источников девы склоняют синие очи свои. Кровавая брань не для них". "И мне, деве арфы Флатал, был родителем Альпин из Альбиона. Но, Конад могучий, повержен он, и вспыхнуло сердце мое. Стану ли я у источника тайного взирать на кровь супостатов? Я орел молодой на Дуро, о король Друм-альбина вихрей"". Далее бард уже перестает подражать Оссиану в ущерб своей поэме. Кеннет с помощью сестры прокладывает путь через передовые части противника и добирается до своего войска. Бард приводит перечень шотландских племен, шедших на битву, но, коль скоро он жил много позже Кеннета, на его сведения нельзя особенно полагаться.

Координаты: 567 год; 0.55 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 54, для 10-х, 12-х классов.

41 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 Поэмы Оссиана | Глава 17

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Отец героев, Тренмор, житель воздушных вихрей! я отдаю Оссиану твое копье, взгляни же радостным взором. Тебя я, бывало, видел, блиставшего средь облаков. Являйся равно моему сыну, когда придется ему поднимать копье: тогда он припомнит твои могучие подвиги, хоть ныне ты только веянье ветра". Он вложил копье в мою длань и сразу же камень воздвиг на вершине, чтобы тот седою мшистой главой вещал временам грядущим. Под ним положил он в землю меч и один из блестящих горбов щита.* В мрачной думе склоняется он безмолвно; наконец, его речь зазвучала.

Координаты: 375 год; 0.54 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

40 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ПЕСНЬ ВТОРАЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Снова Фингал направил шаги по лону ночи туда, где средь бурных ветров сотрясались деревья Лоды. Там три камня, увенчанных мохом, там пенистый бег потока, а над ними, ужасно клубясь, - темно-багровое облако Лоды. С вершины его взирал смутный призрак из тени и дым Временами он глас поднимал среди рева потока. Рядом, под древом склонясь опаленным, два героя внимали его словам: Сваран - владыка озер и Старно - враг чужеземцев. Мрачно они опирались на щиты свои темные, их копья направлены в ночь. Пронзительно воет ветер мрака в бороде всклокоченной Старно.

Координаты: 228 год; 0.56 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов.

39 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

"Нежный голос многоводного острова, зачем ты сетуешь ночью? Не мрачна душа потомков отважного Тренмора. Ты не будешь скитаться по неведомым рекам, синеокая Ойна-морул. В этой груди таится голос, он не слышен другим ушам; он велит Оссиану внимать несчастным в годину их бедствий. Удались же, любезная певица ночная: Тон-хормод не будет скорбеть на своей скале". Поутру я освободил короля. Я отдал ему длинноволосую деву. Малорхол услышал мои слова посреди своих гулкозвучных чертогов. "Король Фуэрфета дикого, для чего скорбеть Тон-хормоду? Он потомок героев и пламень на поле брани. Ваши праотцы были врагами, но ныне по смерти их смутные тени вместе ликуют. К единой чаше они простирают свои туманные длани в чертогах Лоды. Забудьте их злобу, воины, то была туча минувших годов".

Координаты: 398 год; 0.52 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

35 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ОТРЫВОК ИЗ ОССИАНА

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Недвижны ловчих псы ужасный вой подъемлют. Безмолвно все вожди теснятся вкруг царя: Всяк, взоры устремя на грозный взор Фингала, Наносит на копье нетрепетную длань. "Морвенские сыны! - так царь вещал к дружине, - Не время пиршеством нам прохлаждаться ныне, Се туча брани к нам, как бурный вихрь летит, И с нею алчна смерть над сей страной парит, Я видел некую тень дружнюю; Фингала О битве предварить она сей день предстала. К нам вражья сильна рать несется на судах. Из волн вознесшихся я зрел неложный знак,

Координаты: 331 год; 0.53 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

34 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 СМЕРТЬ ГИДАЛЛАНА

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Не дождется при окне моем Голоса ему знакомого; В дверь войдет он растворенную И, очами изумленными Озирая сень безлюдную, На стене полуразрушенной Узрит арфу Оссианову, Где вися, осиротелая, Будет весть беседы тихие Только с ветрами пустынными. О герои, о сподвижники Тех времен, когда рука моя Раздробляла щит трелиственный! Вы сокрылись, вы оставили Одного меня, печального! Ни меча извлечь не в силах я, В битвах молнией сверкавшего; Ни щита я не могу поднять, И на нем напечатленные Язвы битв, единоборств моих,

Координаты: 250 год; 0.51 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

35 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 КОЛЬНА

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Блуждает, как призрак ночной. С раскаяньем в сердце предстал он к Мальвине И с мрачной во взоре тоской. Бледнея от страха, она вопрошает: "Почто столь печален, мой друг?" - "На ловле и в битвах, - Оскар отвечает, - Был прежде ужасен мой лук, И стрелы мои пролетали дубравы Быстрее небесных огней; Но ныне затмились дни юныя славы: Нет силы во длани моей! Напрасно старался пронзить я стрелою На древе повешенный щит; Упорствует лук перед слабой рукою И к цели стрела не летит!" - "Позволишь ли мне испытать свои силы,

Координаты: 694 год; 0.51 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс).

35 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ЛОТРЕК

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Которую развлечь моя слаба рука: Он не участвует в веселии безвинном И стонет, как волна при береге пустынном. Старанием, Фингал, соединись со мной, Чтоб прежний возвратить душе его покой И сына нежного чтоб заменить потерю. По сим стараниям любовь твою измерю И, сердце разделив меж Старна и тебя. Почту тогда, почту счастливою себя. Фингал Не ошибался я: судьба моя надежна! Супруга та верна, которая дочь нежна, Священным долгом чтит родителей покой. Моина! мне отцом родитель будет твой; Любовь моя внушит мне нежные старанья,

Координаты: 361 год; 0.54 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс).

35 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Я горести твоей, о мудрый Старн! поверю. В нем сделал ты, народ, чувствительну потерю, Которую судьба ничем не заменит. Отважный сын царев, отечественный щит: На нем основано народное спокойство. Я сам, сражаясь, чтил Тоскарово геройство, Я прослезился сам о юноше твоем, Когда в бою погиб под роковым мечом; Когда, как твердый дуб, от бури преломленный, Он пал и восшумел сонм воев удивленный. (К бардам) Воспойте, барды, песнь Тоскару в похвалу. Глас мудрого певца могил проходит мглу, Тень храбрых веселит и предает в потомство

Координаты: 87 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс).

34 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ОССИАН И ВНУК ЕГО

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Иль ты уснула вечным сном Близ сих бестрепетных героев, Грозы давно минувших боев, Под сим почиющей холмом? Увы! твои красы младые, Гармония твоих речей, Ланитный пламень, блеск кудрей И очи ясно-голубые Непобедимых сих бойцов Огнем вражды воспламенили - И Эрских дерн они холмов Своею кровью обагрили. Сердца героев и царей К тебе любовию пылали. И их от стрел твоих очей Стальные брони не спасали. Но сердцу девы втайне был Один Кальфон лишь только мил. II О ты, подруга вдохновений! Певица битв и наслаждений!

Координаты: 540 год; 0.56 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

38 k

1983-01-01
upd 2003-02-01

Читать главу

 ПОЭЗИЯ

Писатель: Джеймс Макферсон

Глава в томе: Поэмы Оссиана

Случайный абзац

Грома огромные струны Задребезжали; перуны Весь очертили обзор; Вздрогнул от ужаса бор, Скалы трепещут от гула... Чу! чья-то арфа дерзнула С арфой небесною в спор! Смелы и резки удары, Тверд повелительный глас, Грозны священные чары: С дивных и пламень угас И улеглися стихии; В лоно безмолвья и сна Пали воздушные змии, Снова на небе луна; Старца луна осветила: Будто широкие крыла, Вьется с рамен его плед; Молча и прадед, и дед, Сын, и отец, и клевреты, В лунное злато одеты, Слушают барда побед...

Координаты: 430 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 8-х и 9-х классов.

Дальше